395px

Stille Huil

Stray Kids

Silent Cry

넌 그저 그렇게 아무렇지 않게
neon geujeo geureoke amureochi an-ge
넌 웃고 있는데 들리는 네 말에
neon utgo inneunde deullineun ne mare
You always say I’m okay 하지만 다 보여
You always say I’m okay hajiman da boyeo
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너
neoui ma-eumsok oeroi heuneukkineun neo

조용한 방 불을 끄고 나면
joyonghan bang bureul kkeugo namyeon
환하게 웃고 있던 넌 점점 시들어가
hwanhage utgo itdeon neon jeomjeom sideureoga
아무도 없는 빈 공간
amudo eomneun bin gonggan
가끔 긴 한숨만 들리는 밤
gakkeum gin hansumman deullineun bam
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너
neoui ma-eumsok oeroi heuneukkineun neo

현실에 메마른 눈, ay
hyeonsire memareun nun, ay
네 마음속의 오아시스 따위는 보이지 않아
ne ma-eumsogui oasiseu ttawineun boiji ana
여전히 헤매는 you
yeojeonhi hemaeneun you
내가 한 발 가까이 다가가, ooh
naega han bal gakkai dagaga, ooh

말없이 외치는 너의 목소리를 내가 들어줄게
mareopsi oechineun neoui moksorireul naega deureojulge
맘속 한켠에서 길을 잃어 더는 지치지 않게
mamsok hankyeoneseo gireul ireo deoneun jichiji an-ge
서툴게 닫아 둔 너라는 그 공간 문틈 사이로
seotulge dada dun neoraneun geu gonggan munteum sairo
내게만 들리는 silent cry
naegeman deullineun silent cry
그동안 숨겨둔 silent cry
geudong-an sumgyeodun silent cry

조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼
joyonghi gamchwodun neoui nunmureul ijen boyeodo dwae
내게, woah, woah, woah, woah, woah, woah
naege, woah, woah, woah, woah, woah, woah
익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래
iksukaejin honjanmal ijeneun naegedo deullyeojullae
너만 아파하지 마
neoman apahaji ma
내게 줘 네 silent cry, woah
naege jwo ne silent cry, woah

같이 울어 줄게
gachi ureo julge
그만 참고 let it go, go, go
geuman chamgo let it go, go, go
힘 빠지면 잡아 줄게
him ppajimyeon jaba julge
기대기만 해 cause I won’t let you go
gidaegiman hae cause I won’t let you go

참기만 하는 것도 쉽지 않은 것 같아
chamgiman haneun geotdo swipji aneun geot gata
혼자서 노력해도 안 될 때도 많은데
honjaseo noryeokaedo an doel ttaedo maneunde
넌 웃고 싶지 않은데도 웃고 있어 왜
neon utgo sipji aneundedo utgo isseo wae
괜찮아 라는 말은 내가 대신해줄게
gwaenchana raneun mareun naega daesinhaejulge

말없이 외치는 너의 목소리를 내가 들어줄게
mareopsi oechineun neoui moksorireul naega deureojulge
맘속 한켠에서 길을 잃어 더는 지치지 않게
mamsok hankyeoneseo gireul ireo deoneun jichiji an-ge
서툴게 닫아둔 너라는 그 공간 문틈 사이로
seotulge dadadun neoraneun geu gonggan munteum sairo
내게만 들리는 silent cry
naegeman deullineun silent cry
그동안 숨겨둔 silent cry
geudong-an sumgyeodun silent cry

조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼
joyonghi gamchwodun neoui nunmureul ijen boyeodo dwae
내게, woah, woah, woah, woah, woah, woah
naege, woah, woah, woah, woah, woah, woah
익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래
iksukaejin honjanmal ijeneun naegedo deullyeojullae
너만 아파하지 마 (아파하지 마)
neoman apahaji ma (apahaji ma)

너의 맘속에 비가 내릴 때
neoui mamsoge biga naeril ttae
내가 같이 맞아 줄게
naega gachi maja julge
버티고만 있지 마 내가 우산을 펼게
beotigoman itji ma naega usaneul pyeolge

벅차오르는 눈물을 막기에는 벅차 보여
beokchaoreuneun nunmureul makgieneun beokcha boyeo
빗물이 고여 빗물이 고여 모든 일이 꼬여
binmuri goyeo binmuri goyeo modeun iri kkoyeo
밝은 너의 뒤에 어두운 그림자
balgeun neoui dwie eoduun geurimja
내게 들켜도 돼 숨기지 마
naege deulkyeodo dwae sumgiji ma

Silent cry
Silent cry
Silent cry
Silent cry
내게만 들리는 silent cry
naegeman deullineun silent cry
그동안 숨겨둔 silent cry
geudong-an sumgyeodun silent cry

조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼
joyonghi gamchwodun neoui nunmureul ijen boyeodo dwae
내게, woah, woah, woah, woah, woah, woah
naege, woah, woah, woah, woah, woah, woah
익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래
iksukaejin honjanmal ijeneun naegedo deullyeojullae
너만 아파하지 마
neoman apahaji ma
내게 줘 네 silent cry, woah
naege jwo ne silent cry, woah

Stille Huil

Je doet gewoon alsof het je niets doet
Je lacht, maar ik hoor wat je zegt
Je zegt altijd dat het goed met je gaat, maar ik zie het allemaal
Jij, die in je hart eenzaam huilt

In een stille kamer, als het licht uitgaat
Verdwijnt jouw stralende lach steeds meer
Een lege ruimte zonder iemand
Soms hoor je alleen een lange zucht in de nacht
Jij, die in je hart eenzaam huilt

Droge ogen in de realiteit, ay
Je ziet geen oase in je hart
Nog steeds aan het dwalen, jij
Als ik een stap dichterbij kom, ooh

Ik zal luisteren naar jouw stem die zonder woorden schreeuwt
Zodat je niet meer moe bent van het verdwalen in je hart
Door de kieren van de deur die je onhandig hebt gesloten
Hoort alleen mijn stille huil
De stille huil die je verborgen hebt

Je mag nu je verborgen tranen laten zien
Aan mij, woah, woah, woah, woah, woah, woah
Wil je nu je vertrouwde monologen ook aan mij vertellen?
Laat alleen jou niet lijden
Geef me jouw stille huil, woah

Ik zal met je huilen
Hou op met het verbergen, laat het los, los, los
Als je je zwak voelt, zal ik je vasthouden
Leun maar op me, want ik laat je niet gaan

Het lijkt niet gemakkelijk om alleen maar te wachten
Er zijn veel momenten dat je het alleen niet kunt
Waarom lach je terwijl je niet wilt lachen?
Ik zal de woorden 'het is oké' voor je zeggen

Ik zal luisteren naar jouw stem die zonder woorden schreeuwt
Zodat je niet meer moe bent van het verdwalen in je hart
Door de kieren van de deur die je onhandig hebt gesloten
Hoort alleen mijn stille huil
De stille huil die je verborgen hebt

Je mag nu je verborgen tranen laten zien
Aan mij, woah, woah, woah, woah, woah, woah
Wil je nu je vertrouwde monologen ook aan mij vertellen?
Laat alleen jou niet lijden (niet lijden)

Als het regent in jouw hart
Zal ik samen met je de regen vangen
Blijf niet alleen volhouden, ik zal de paraplu openvouwen

Het lijkt overweldigend om je tranen tegen te houden
Het regenwater verzamelt zich, het regenwater verzamelt zich, alles loopt in de war
Achter jouw heldere zelf is er een donkere schaduw
Je mag het laten zien, verberg het niet

Stille huil
Stille huil
Alleen mijn stille huil hoort het
De stille huil die je verborgen hebt

Je mag nu je verborgen tranen laten zien
Aan mij, woah, woah, woah, woah, woah, woah
Wil je nu je vertrouwde monologen ook aan mij vertellen?
Laat alleen jou niet lijden
Geef me jouw stille huil, woah

Escrita por: Changbin (3RACHA) / Bang Chan (3RACHA) / HAN (3RACHA) / Hong Ji Sang