WHO?
I am who
I am who
I am what
I am what
What's the reason for my real existence
What's the reason for my real existence
Don't know why
Don't know why
Don't know why
Don't know why
Question, question
Question, question
계속해서 묻고 또 물어도
gyesokaeseo mutgo tto mureodo
대답을 찾을 수 없어 아무것도
daedabeul chajeul su eopseo amugeotdo
오늘 밤에도 thinking through the night
oneul bamedo thinking through the night
뜬눈으로 지새 insomnia
tteunnuneuro jisae insomnia
생각에 생각이 쌓여
saenggage saenggagi ssayeo
하나의 벽이 되고
hanaui byeogi doego
점점 높아지는 벽을 바라보며 두려워진다
jeomjeom nopajineun byeogeul barabomyeo duryeowojinda
세상은 이게 답이라지만 내가 원하는 답은 없잖아
sesang-eun ige dabirajiman naega wonhaneun dabeun eopjana
수없이 쏟아지는
sueopsi ssodajineun
Voice, voice
Voice, voice
괴로워 듣기 싫어
goerowo deutgi sireo
Noise, noise
Noise, noise
어디로 가야 알 수 있을까
eodiro gaya al su isseulkka
내가 원하는 답은 대체 어디쯤에 숨어있나
naega wonhaneun dabeun daeche eodijjeume sumeoinna
I lost my path to the answer
I lost my path to the answer
갈 곳을 잃어버린 미아 같아
gal goseul ireobeorin mia gata
갈 곳을 잃어버린 미아 같아
gal goseul ireobeorin mia gata
I am who
I am who
WIE?
Ik ben wie
Ik ben wat
Wat is de reden voor mijn echte bestaan
Weet niet waarom
Weet niet waarom
Vraag, vraag
Blijf maar vragen, steeds weer vragen
Kan geen antwoord vinden, helemaal niets
Vanavond ook denk ik de hele nacht
Met open ogen doorbrengen, slapeloosheid
Gedachten stapelen zich op
Worden een muur
Terwijl ik naar de steeds hogere muur kijk, word ik bang
De wereld zegt dat dit het antwoord is, maar het antwoord dat ik wil is er niet
Ontelbare stemmen die maar blijven komen
Stem, stem
Het doet pijn, ik wil het niet horen
Lawaai, lawaai
Waar moet ik heen om het te weten?
Waar is het antwoord dat ik wil, waar verstopt het zich?
Ik ben mijn pad naar het antwoord kwijt
Voelt als een vermiste persoon zonder bestemming
Voelt als een vermiste persoon zonder bestemming
Ik ben wie