395px

Congelado en el tiempo

Striborg

Forzen in Time

"My heart was a wardrum beat
By jugular cults in eerie jungle vaults
When number thirteen fell in My lap
Lips and skin like sin, a Venus Mantrap
My appetite whetted, storm crows wheeled
At the blurred edges or reason 'til I was fulfilled
Whors d'oeuvres eaten, I tucked Her into
A grave coffin fit for the Queen of Spades
She went out like the light in My mind
Her face an avalanche of pearl, of ruby wine...
Much was a flux, but the mouth once good for fucks
Came from retirement to prove She had not lost Her touch
I kissed Her viciously, maliciously, religiously
But when has ONE been able TO best seperate the THREE?
I know I'm sick as Dahmer did, but this is what I do
Aah, aah, ahh, I'll let you sleep when I am through..."

Congelado en el tiempo

Mi corazón era un tambor de guerra
Por cultos yugulares en siniestras bóvedas de la jungla
Cuando el número trece cayó en mi regazo
Labios y piel como pecado, una Venus trampa humana
Mi apetito aguzado, cuervos de tormenta revoloteaban
En los bordes borrosos de la razón hasta que fui saciado
Entradas servidas, la metí en
Un ataúd digno de la Reina de Espadas
Ella se apagó como la luz en mi mente
Su rostro una avalancha de perlas, de vino rubí...
Mucho fue un flujo, pero la boca una vez buena para follar
Salió de su retiro para demostrar que no había perdido su toque
La besé viciosamente, maliciosamente, religiosamente
Pero ¿cuándo UNO ha podido separar mejor a los TRES?
Sé que estoy enfermo como lo estaba Dahmer, pero esto es lo que hago
Aah, aah, ahh, te dejaré dormir cuando haya terminado...

Escrita por: