395px

Empatía

Stryper

Sympathy

Step inside my carnival, where everything’s a ride
Up and down, it’s all around, turning side to side
I’m the outlaw - I’m the law

My way or the highway – I’m one dimensional
I broke the mold and tossed the clay, incomprehensible
I’m the only - a rarity

As hearts degrade, can I find some sympathy?
As mercy fades, I am blind but I just I want to see

Set in stone and sealed, I seem unbreakable
In despair, a simple prayer makes change obtainable
I’m forgiven - I forgive

As hearts degrade, can I find some sympathy?
As mercy fades, I am blind but I just I want to see

Hearts degrading, mercies fading

As hearts degrade, can I find some sympathy?
As mercy fades, I am blind but I just I want to see

Empatía

Entra a mi carnaval, donde todo es un paseo
Arriba y abajo, todo alrededor, girando de lado a lado
Soy el forajido - soy la ley

A mi manera o por la autopista - soy unidimensional
Rompió el molde y lanzó el barro, incomprensible
Soy el único - una rareza

A medida que los corazones se degradan, ¿puedo encontrar algo de empatía?
A medida que la misericordia desaparece, estoy ciego pero solo quiero ver

Grabado en piedra y sellado, parezco irrompible
En la desesperación, una simple oración hace que el cambio sea alcanzable
Soy perdonado - perdono

A medida que los corazones se degradan, ¿puedo encontrar algo de empatía?
A medida que la misericordia desaparece, estoy ciego pero solo quiero ver

Corazones degradándose, misericordias desvaneciéndose

A medida que los corazones se degradan, ¿puedo encontrar algo de empatía?
A medida que la misericordia desaparece, estoy ciego pero solo quiero ver

Escrita por: