Setouchi no Imouto
みさきへの坂道を
misaki he no sakamichi wo
どれだけいっしょにあるいたか
dore dake issho ni aruita ka?
まだおさない手をひいて
mada osanai te wo hiite
とおざかる船をみた
toozakaru fune wo mita
おとなになんかなりたくはないと
otona ni nanka naritaku wa nai to
けしょうとかしなかったのに
keshou toka shinakatta no ni
ひさしぶりにちゃんと話したとき
hisashiburi ni chanto hanashita toki
きれいになっていた
kirei ni natte ita
せとうちのいもうとよ
setouchi no imouto yo
しあわせになるんだよ
shiawase ni naru'n da yo
そうこえをかけただけで
sou koe wo kaketa dake de
なみだにじんでくる
namida nijinde kuru
せとうちのいもうとよ
setouchi no imouto yo
ふるさとはここにある
furusato wa koko ni aru
きょうのひのゆうやけを
kyou no hi no yuuyake wo
ずっとわすれるな
zutto wasureru na
みなとまでつづくみち
minato made tsuzuku michi
こんなにはしがみえるなんて
konna ni hoshi ga mieru nante
あたらしいそのかどで
atarashii sono kadode
いわってくれるのか
iwatte kureru no ka
いつでもおれがつないでいたのに
itsu demo ore ga tsunaide ita no ni
いまはもうあいつが手をとる
ima wa mou aitsu ga te wo toru
どこにつれてってくれるのだろう
doko ni tsuretette kureru no darou
さんばしでみおくった
sanbashi de miokutta
せとうちのはなよめよ
setouchi no hanayome yo
いいひとにであえたな
ii hito ni deaeta na
きょうからはふたりきり
kyou kara wa futari kiri
ちからあわせるんだ
chikara awaseru'n da
せとうちのはなよめよ
setouchi no hanayome yo
えがおをわすれないで
egao wo wasurenaide
おだやかなこのうみは
odayaka na kono umi wa
ずっとみまもってる
zutto mimamotteru
せとうちのいもうとよ
setouchi no imouto yo
しあわせになるんだよ
shiawase ni naru'n da yo
そうこえをかけただけで
sou koe wo kaketa dake de
なみだにじんでくる
namida nijinde kuru
せとうちのいもうとよ
setouchi no imouto yo
ふるさとはここにある
furusato wa koko ni aru
きょうのひのゆうやけを
kyou no hi no yuuyake wo
ずっとわすれるな
zutto wasureru na
せとうちのはなよめよ
setouchi no hanayome yo
しあわせになるんだよ
shiawase ni naru'n da yo
もしかぞくふえたなら
moshi kazoku fueta nara
かおをみせにこい
kao wo mise ni koi
きっといつの日か
kitto itsu no hi ka
Hermana de Setouchi
¿Cuánto tiempo caminamos juntos por la cuesta hacia Misaki?
Tirando de nuestras manos infantiles, vi alejarse el barco.
Aunque no quería convertirme en adulto,
no me maquillaba, pero cuando hablamos después de mucho tiempo,
me volví hermosa.
Hermana de Setouchi,
¡te volverás feliz!
Con solo escuchar tu voz,
las lágrimas comienzan a empañarse.
Hermana de Setouchi,
tu hogar está aquí,
no olvides nunca
la puesta de sol de hoy.
El camino continúa hasta el puerto,
¿en ese nuevo muelle
podrás aceptarme?
Aunque siempre estuve a tu lado,
ahora alguien más te toma de la mano.
¿A dónde te llevará?
Te vi desde el muelle.
Esposa de Setouchi,
conocí a una buena persona.
Desde hoy, los dos juntos
fortaleceremos nuestros lazos.
Esposa de Setouchi,
no olvides tu sonrisa,
este tranquilo mar
siempre te estará observando.
Hermana de Setouchi,
¡te volverás feliz!
Con solo escuchar tu voz,
las lágrimas comienzan a empañarse.
Hermana de Setouchi,
tu hogar está aquí,
no olvides nunca
la puesta de sol de hoy.
Esposa de Setouchi,
¡te volverás feliz!
Si la familia crece,
ven a mostrarme tu rostro.
Seguramente, algún día