Idiot Express
I'm supposedly a learned man from a school of higher thought
But I pawned off my integrity, and look at what I bought
A ticket for a single seat on a train that won't progress
I'm just one of many guests on the Idiot Express
I'm seated next to Alice, who's life has been obscene
domestic death is what she left by the station's pop machine
She earned herself a scholarship for total lack of depth
the committee was impressed on the Idiot Express
Malcontents and martyrs navigate the rails
their inherent sense to trust pretense guides and never fails
as we're all somebody's pieces in this twisted game of chess
that's not something we address on the Idiot Express
I applied with highest hopes I'd pass their standard test
"Are you stupid and naive?" they asked, and to that I acquiesced
they were satisfied, I got a ride on the Idiot Express
So I'll ride through life with Alice, sedated in our bliss
pathetic, paranoid and proud, we're thankful to subsist
She spills her juice at dinner, and I drool on my vest
but we're happy more less, on the Idiot Express
All Aboard
Expreso de Idiotas
Supuestamente soy un hombre culto de una escuela de pensamiento superior
Pero empeñé mi integridad, y mira lo que compré
Un boleto para un asiento individual en un tren que no avanza
Soy solo uno de muchos invitados en el Expreso de Idiotas
Estoy sentado junto a Alice, cuya vida ha sido obscena
La muerte doméstica es lo que dejó junto a la máquina de refrescos de la estación
Se ganó una beca por su total falta de profundidad
El comité quedó impresionado en el Expreso de Idiotas
Descontentos y mártires navegan por los rieles
Su sentido inherente de confiar en la pretensión guía y nunca falla
Ya que todos somos piezas de alguien en este retorcido juego de ajedrez
Eso no es algo que abordemos en el Expreso de Idiotas
Solicité con las mayores esperanzas pasar su prueba estándar