1992
Quebrou a guitarra e a televisão
Quando viu a atrás dos panos
Uniu companheiros de batalha
Vindo de um grande centro urbano
Muita energia e aliados
Representava o país inteiro
Difícil ser respeitado,
Pois na frente tem o dinheiro
Ninguém sabe de onde veio
Ninguém sabe pra onde iria
Era jovem pra pensa no futuro
Mas já pensava e dizia
Agora somos o amanhã
De toda essa nação
A nação é minha juventude
E os jovens são
Toda essa nação
É minha juventude
E os jovens são
A revolução
Fazia tudo sem educação
Mas pra que numa hora dessa?
No rosto corrupção
Em verde e amarela
Sabia que era sua vez
Mas não sabia o que vinha depois
E os mesmos problemas de hoje
Já existiam em 92
Ninguém sabe de onde veio
Ninguém sabe pra onde iria
Era jovem pra pensa no futuro
Mas já pensava e dizia
Agora somos o amanhã
De toda essa nação
A nação é minha juventude
E os jovens são
Toda essa nação
É minha juventude
E os jovens são
A revolução
A revolução
A revolução
A revolução
A revolução!
1992
Rompió la guitarra y la televisión
Cuando vio detrás de las cortinas
Unió compañeros de batalla
Provenientes de un gran centro urbano
Mucha energía y aliados
Representaba al país entero
Difícil ser respetado,
Pues al frente está el dinero
Nadie sabe de dónde vino
Nadie sabe a dónde iría
Era joven para pensar en el futuro
Pero ya pensaba y decía
Ahora somos el mañana
De toda esta nación
La nación es mi juventud
Y los jóvenes son
Toda esta nación
Es mi juventud
Y los jóvenes son
La revolución
Hacía todo sin educación
Pero ¿para qué en un momento como este?
En el rostro corrupción
En verde y amarilla
Sabía que era su turno
Pero no sabía qué vendría después
Y los mismos problemas de hoy
Ya existían en el 92
Nadie sabe de dónde vino
Nadie sabe a dónde iría
Era joven para pensar en el futuro
Pero ya pensaba y decía
Ahora somos el mañana
De toda esta nación
La nación es mi juventud
Y los jóvenes son
Toda esta nación
Es mi juventud
Y los jóvenes son
La revolución
La revolución
La revolución
La revolución
¡La revolución!