HeathDeath
I'm scared of my demise
An outline with empty eyes
I try
(Isn't it painful?) to keep my lungs from caving in too deep
I find
(Isn’t it lovely?) it gets harder to pin my lips and smile
Our minds are lost in space
Arms splayed in ugly ways
The stars
(Isn’t it frightening?) burn out their lives down to their tiny cores
Why try
(Isn’t it useless?) to fight against the ebb and flow
No eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind
No color, sound, no smell, no taste, no touch, no realm of eyes
No eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind
No color, sound, no smell, no taste, no touch, no realm of eyes
Muerte en la salud
Estoy asustado de mi fin
Un contorno con ojos vacíos
Intento
(¿No es doloroso?) mantener mis pulmones sin colapsar demasiado profundamente
Encuentro
(¿No es encantador?) que se hace más difícil fijar mis labios y sonreír
Nuestras mentes están perdidas en el espacio
Brazos extendidos de manera fea
Las estrellas
(¿No es aterrador?) queman sus vidas hasta sus diminutos núcleos
¿Por qué intentar
(¿No es inútil?) luchar contra la marea?
Sin ojos, sin oídos, sin nariz, sin lengua, sin cuerpo, sin mente
Sin color, sonido, sin olor, sin sabor, sin tacto, sin reino de ojos
Sin ojos, sin oídos, sin nariz, sin lengua, sin cuerpo, sin mente
Sin color, sonido, sin olor, sin sabor, sin tacto, sin reino de ojos