HeathDeath
I'm scared of my demise
An outline with empty eyes
I try
(Isn't it painful?) to keep my lungs from caving in too deep
I find
(Isn’t it lovely?) it gets harder to pin my lips and smile
Our minds are lost in space
Arms splayed in ugly ways
The stars
(Isn’t it frightening?) burn out their lives down to their tiny cores
Why try
(Isn’t it useless?) to fight against the ebb and flow
No eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind
No color, sound, no smell, no taste, no touch, no realm of eyes
No eyes, no ears, no nose, no tongue, no body, no mind
No color, sound, no smell, no taste, no touch, no realm of eyes
Mort de la santé
J'ai peur de ma fin
Un contour avec des yeux vides
J'essaie
(N'est-ce pas douloureux ?) d'empêcher mes poumons de s'effondrer trop profondément
Je trouve
(N'est-ce pas beau ?) que c'est de plus en plus difficile de garder mes lèvres scellées et de sourire
Nos esprits sont perdus dans l'espace
Bras écartés de manière moche
Les étoiles
(N'est-ce pas effrayant ?) brûlent leur vie jusqu'à leurs minuscules noyaux
Pourquoi essayer
(N'est-ce pas inutile ?) de lutter contre le flux et le reflux
Pas d'yeux, pas d'oreilles, pas de nez, pas de langue, pas de corps, pas d'esprit
Pas de couleur, pas de son, pas d'odeur, pas de goût, pas de toucher, pas de royaume d'yeux
Pas d'yeux, pas d'oreilles, pas de nez, pas de langue, pas de corps, pas d'esprit
Pas de couleur, pas de son, pas d'odeur, pas de goût, pas de toucher, pas de royaume d'yeux