395px

Trabajo que hacemos

Sublime

Work That We Do

Well we realized so long, long ago, and I bet you,
that we've seen it all, the lies wont get you.
I've got fourteen miles to go,
I've got rythem common sense I've got the soul.
But I won't wanna come around our love. So why?
If you are rich, I'm gonna hang you on the wall.
I'm a find you.
And when I find you, I'm gonna get your lovin' arms today.
So we fight to get, we fight to get our weary arms to bed.
Real love's somthing that
I still hope people make there own places to go.
And now in '94 were gonna lie some more.
In 1994 were going to die some more.
It it ever going to be the last show?
It's going to be the last drive,
boss to proud to make the cars that we drive.
The women don't mind, I've got ample time,
they don't wonder why that they do.

That's work that we do, a work that we do is work that we do.

Trabajo que hacemos

Bueno, nos dimos cuenta hace mucho, mucho tiempo, y apuesto a usted
que lo hemos visto todo, las mentiras no te atraparán
Tengo 14 millas por recorrer
Tengo el sentido común, tengo el alma
Pero no quiero venir alrededor de nuestro amor. Entonces, ¿por qué?
Si eres rico, te colgaré en la pared
Te encontraré
Y cuando te encuentre, voy a coger tus brazos amorados hoy
Así que luchamos para conseguir, luchamos para llevar nuestros brazos cansados a la cama
El amor real es algo que
Todavía espero que la gente haga sus propios lugares a los que ir
Y ahora en el 94 iban a mentir un poco más
En 1994 iban a morir un poco más
¿Alguna vez va a ser el último show?
Va a ser el último impulso
jefe orgulloso de hacer que los coches que manejamos
A las mujeres no les importa, tengo tiempo de sobra
no se preguntan por qué lo hacen

Eso es trabajo que hacemos, un trabajo que hacemos es trabajo que hacemos

Escrita por: Brad Nowell