Seven Sisters Of Sleep
The sweetest of wakeful dreams
True gifts received from the seven sisters of sleep
For what each make haste to awaken the depth in thee
Open floodgates of subconscious reverie we have always been
Assuage our desire for each in turn
In intoxicated bliss seven times we burn…
Votaries of the vixen virginia bear not to be without her brown gold touch
Praising the name mary jane from the highest peaks
May her mourning star guide my inner travels
In awe of amanita’s spores and her teacher kin who graze blue and speak true
Unbridled lust for lucille,her loving breath blowing death away
Enthralled in the rapturous embrace of ekstasis
Pangs for the sweet erythroxylina upon our lips, craving her bolivian kiss this eve
We opiophagi prostrate at the feet of morphina, her sceptre plunging rivers red
In the blue room smother all in dirt, from her grip we see no end.
We see no end
Abuse the seven chambers and dream on…
A ravenous desperation to allay this hunger
Requiem for the dream now forsaken
Self shackled and bound to chase the tail of a fleeting feeling
Down the spiral staircase into an infinite abyss
Weep at the mirrored perils revealed
The sisters await our worship as we kneel
Las Siete Hermanas del Sueño
Los sueños más dulces en vigilia
Regalos verdaderos recibidos de las siete hermanas del sueño
Por lo que cada una se apresura a despertar la profundidad en ti
Abre las compuertas de la ensoñación subconsciente que siempre hemos sido
Satisface nuestro deseo por cada una a su vez
En éxtasis embriagador siete veces ardemos...
Votarios de la virgen Virginia zorra no soportan estar sin su toque de oro marrón
Alabando el nombre de María Juana desde las cimas más altas
Que su estrella de la mañana guíe mis viajes internos
Asombrados por las esporas de la amanita y su parentela que pasta azul y habla verdad
Lujuria desenfrenada por Lucille, su aliento amoroso alejando la muerte
Embelesados en el abrazo extático de la éxtasis
Anhelos por la dulce eritroxilina en nuestros labios, ansiando su beso boliviano esta noche
Nos prosternamos como opiófagos a los pies de Morfina, su cetro hundiendo ríos rojos
En la habitación azul sofocamos todo en suciedad, de su agarre no vemos fin.
No vemos fin
Abusamos de las siete cámaras y soñamos...
Una desesperación voraz para calmar este hambre
Réquiem por el sueño ahora abandonado
Autoencadenados y atados a perseguir la cola de una sensación fugaz
Por la escalera de caracol hacia un abismo infinito
Lloramos ante los peligros reflejados en el espejo
Las hermanas esperan nuestro culto mientras nos arrodillamos