Waikiki
I've been lost, but now I'm found.
It's getting harder and harder for me to get above ground.
Now I know where to be,
it's the place where I can let loose and go free
Whoa on my own.
Whoa on my own.
So many times i've looked to the sky,
kicked off my shoes and closed my eyes
well I know one place that's just for me...and that's Waikiki.
You might think that I'm gone.
But the weird thing is I've been here all along.
Now I know it's not so bad, to have some dreams when things get really sad.
Whoa on my own.
Whoa on my own.
So many times i've looked to the sky,
kicked off my shoes and closed my eyes
well I know one place that's just for me...and that's Waikiki
Oh how I love my precious time machine.
Don't come in here my time machines on!
Wait, no, no ahhhh!!!
Whoa on my own.
Whoa on my own.
So many times we looked to the sky,
kicked off my shoes and closed my eyes
well I know one place that's just for me...and that's Waikiki.
Whoa [21x]
Waikiki
Estuve perdido, pero ahora me encontré.
Cada vez es más difícil para mí salir a flote.
Ahora sé dónde debo estar,
es el lugar donde puedo soltarme y ser libre.
Whoa por mi cuenta.
Whoa por mi cuenta.
Tantas veces miré al cielo,
me quité los zapatos y cerré los ojos.
Sé de un lugar que es solo para mí... y ese es Waikiki.
Puedes pensar que me fui.
Pero lo extraño es que he estado aquí todo el tiempo.
Ahora sé que no es tan malo tener sueños cuando las cosas se ponen realmente tristes.
Whoa por mi cuenta.
Whoa por mi cuenta.
Tantas veces miré al cielo,
me quité los zapatos y cerré los ojos.
Sé de un lugar que es solo para mí... y ese es Waikiki.
Oh cómo amo mi preciosa máquina del tiempo.
¡No entres aquí, mi máquina del tiempo está encendida!
¡Espera, no, no ahhhh!
Whoa por mi cuenta.
Whoa por mi cuenta.
Tantas veces miramos al cielo,
nos quitamos los zapatos y cerramos los ojos.
Sé de un lugar que es solo para mí... y ese es Waikiki.
Whoa [21x]