O Povo Contra o Latifúndio
Pode ser novo milênio, mas a realidade é vil
Devia ser de todos esse feudo que é o Brasil
No sangue eu acredito, eu o vejo derramado
Como lágrimas sem terra, fertilizam o rebelado
A aristocracia agrária não tem argumentação
Explica a exclusão, a fome e a concentração
Com o cano de seus rifles de terror de suas milícias
O dinheiro do povo vai pro bolso ruralista
No campo o latifúndio e sua imensidão sem fim
Deixa muito, muito claro o capitalismo é ruim
A cerca não mais separa um conflito monstruoso
Um rico de um lado, do outro todo o povo
O fazendeiro ri daquela marcha camponesa
Riqueza improdutiva sua carta sobre a mesa
Chega de tanta fome pela agroexportação
Reforma agrária já e ao latifúndio não
Pra derrotar a fome e o seu pasto improdutivo
Por esses vastos campos, plantemos socialismo
Pra derrotar a fome e o seu pasto improdutivo
Por esses vastos campos, plantemos socialismo
El Pueblo Contra el Latifundio
Puede ser el nuevo milenio, pero la realidad es vil
Debería ser de todos este feudo que es Brasil
En la sangre creo, la veo derramada
Como lágrimas sin tierra, fertilizan al rebelado
La aristocracia agraria no tiene argumentos
Explica la exclusión, el hambre y la concentración
Con el cañón de sus rifles, el terror de sus milicias
El dinero del pueblo va al bolsillo ruralista
En el campo, el latifundio y su inmensidad sin fin
Deja muy claro que el capitalismo es malo
La cerca ya no separa un conflicto monstruoso
Un rico de un lado, del otro todo el pueblo
El hacendado se ríe de esa marcha campesina
Riqueza improductiva, su carta sobre la mesa
Basta de tanta hambre por la agroexportación
Reforma agraria ya y no al latifundio
Para derrotar el hambre y su pasto improductivo
En estos vastos campos, sembremos socialismo
Para derrotar el hambre y su pasto improductivo
En estos vastos campos, sembremos socialismo