Vida Inteligente
Verte de cada esquina o sangue da ferida que insistimos em rasgar
Um dia a coisa volta pior do que ela foi, não se consegue controlar
Estamos tão focados no quanto podemos ter que nos esquecemos de pensar
Qual o preço de um mundo novo e quem pode comprar?
Não adianta encontrar vida inteligente lá fora se não há inteligência aqui dentro:
Estamos caminhando sozinhos
O homem resolveu competir com o seu espelho
Não há um lado vencedor
Se eu escolho andar os meus caminhos,
eu não posso culpar a Deus por minha dor.
Não adianta encontrar vida inteligente lá fora se não há inteligência aqui dentro:
Estamos caminhando sozinhos
Os animais não estão no zoológico, estão aqui fora jogando no chão, papel de bala.
Os animais não estão mais na selva, estão entre nós brincando de guerra.
Não adianta encontrar vida inteligente lá fora se não há inteligência aqui dentro:
Estamos caminhando sozinhos
Vida Inteligente
Verte en cada esquina o la sangre de la herida que insistimos en rasgar
Un día las cosas vuelven peor de lo que fueron, no se puede controlar
Estamos tan enfocados en lo que podemos tener que olvidamos en pensar
¿Cuál es el precio de un mundo nuevo y quién puede comprar?
No sirve de nada encontrar vida inteligente allá afuera si no hay inteligencia aquí adentro:
Estamos caminando solos
El hombre decidió competir con su reflejo
No hay un lado ganador
Si elijo seguir mis propios caminos,
no puedo culpar a Dios por mi dolor.
No sirve de nada encontrar vida inteligente allá afuera si no hay inteligencia aquí adentro:
Estamos caminando solos
Los animales no están en el zoológico, están afuera jugando en el suelo, papel de caramelo.
Los animales ya no están en la selva, están entre nosotros jugando a la guerra.
No sirve de nada encontrar vida inteligente allá afuera si no hay inteligencia aquí adentro:
Estamos caminando solos