Rainman
A dearth of moisture breaks the earth
To pieces i can't knit to one
(oh, i can't knit to one)
I'm on my way accross the land
To another place as dry as hell
Rumbling, disintegrating grain for grain
The people look to me for help
To ease their pain and nurse their wealth
Their miracle's a curse to me
'cuz somehow something follows me
A dark cloud i can't seem to lose
Destined to give what they need take
The rain is falling on my head
The rain falls down
Water, water everywhere
'far back as i can think
As long as i remember i've been swallowed by the drink
Drowning in solutions
Spirits dampened by the downpour
With the problems that i'm solving i'm disolving
In the rain that's falling on my head
Hombre de la lluvia
Una escasez de humedad rompe la tierra
En pedazos que no puedo unir en uno
(oh, no puedo unir en uno)
Estoy en mi camino a través de la tierra
Hacia otro lugar tan seco como el infierno
Rugiendo, desintegrando grano por grano
La gente busca ayuda en mí
Para aliviar su dolor y cuidar su riqueza
Su milagro es una maldición para mí
Porque de alguna manera algo me sigue
Una nube oscura que no puedo perder
Destinado a dar lo que necesitan tomar
La lluvia cae sobre mi cabeza
La lluvia cae
Agua, agua por todas partes
Tan lejos como puedo pensar
Desde que recuerdo he sido tragado por la bebida
Ahogándome en soluciones
Espíritus apagados por el aguacero
Con los problemas que estoy resolviendo me estoy disolviendo
En la lluvia que cae sobre mi cabeza