395px

Kain

Subway To Sally

Kain

An jenem Morgen schwiegen die Vögel
als Kain seinen Bruder erschlug auf dem Feld
aus Neid und Begehren am Anfang der Zeiten
ward er zum ersten Mörder der Welt

nach seiner Tat war Blut an den Händen
nach seiner Tat war Blut auf dem Kleid
nach seiner Tat war Blut auf der Erde
aus der die Stimme des Bruders noch schreit

allein mit dem Toten
allein mit dem Zeichen der Tat
allein mit dem Toten
Haß und Verzweiflung, Gier und Verrat

nach seiner Tat war er gezeichnet
das Feld auf dem der Tote noch lag
trug keine Frucht, doch Kain war verurteilt
zum Leben bis zum jüngsten Tag
zum letzten Tag

allein mit dem Toten
allein mit dem Zeichen der Tat
allein mit dem Toten
Haß und Verzweiflung, Gier und Verrat
allein mit dem Toten
allein mit dem Zeichen der Tat
allein mit dem Toten
Haß und Verzweiflung, Gier und Verrat

Kain

En aquella mañana los pájaros callaron
cuando Caín mató a su hermano en el campo
por envidia y deseo al principio de los tiempos
se convirtió en el primer asesino del mundo

tras su acto, sangre en sus manos
tras su acto, sangre en su vestimenta
tras su acto, sangre en la tierra
de la que la voz del hermano aún grita

solo con el muerto
solo con la marca del acto
solo con el muerto
odio y desesperación, codicia y traición

tras su acto quedó marcado
el campo donde yacía el difunto
no dio frutos, pero Caín fue condenado
a vivir hasta el último día
hasta el día final

solo con el muerto
solo con la marca del acto
solo con el muerto
odio y desesperación, codicia y traición
solo con el muerto
solo con la marca del acto
solo con el muerto
odio y desesperación, codicia y traición

Escrita por: