The World That You Live In
Well hey, how've you been?
It's been so long since you were a friend
All of these people inside a room,
Pretend to care less about themselves than they do you.
When nothing else could be farther from the truth.
This is the world that you live in.
Well hey, when you said that the world was going to end
I don't think that's what you really meant.
All of these people inside a tomb
And they won't be coming back any time soon
Centuries of crawling backwards towards the womb.
I won't go, will you please. so please just leave me
Eaten, drowned, or diseased. eternally.
So the next time that you see evidence of me
I'll be out on the sea with strength to be,
The man that i want to be.
And nothing that you think will make a difference in me.
Will make a difference in me.
Nothing that you say will make a difference in me anyway
And besides i know that you don't have to be.
Part of the world that i live in.
Fuck the world that you live in.
El Mundo en el que Vives
Hola, ¿cómo has estado?
Ha pasado tanto tiempo desde que fuiste un amigo
Toda esta gente dentro de una habitación,
Fingen preocuparse menos por ellos mismos que por ti.
Cuando nada más podría estar más lejos de la verdad.
Este es el mundo en el que vives.
Hola, cuando dijiste que el mundo iba a terminar
No creo que eso es lo que realmente quisiste decir.
Toda esta gente dentro de una tumba
Y no volverán pronto
Siglos de retroceder hacia el útero.
No me iré, ¿podrías por favor. así que por favor solo déjame
Comido, ahogado o enfermo. eternamente.
Así que la próxima vez que veas evidencia de mí
Estaré en el mar con la fuerza para ser,
El hombre que quiero ser.
Y nada de lo que pienses hará una diferencia en mí.
No hará una diferencia en mí.
Nada de lo que digas hará una diferencia en mí de todos modos
Y además sé que no tienes que ser.
Parte del mundo en el que vivo.
Al diablo con el mundo en el que vives.