Aijā
You said some words, didn't hear you fall asleep
People were talking louder from my TV screen
I heard them scream, it was too dark to see
Don't cry
I'll try to say the right words at the right times
Sing you lullabies
Please, don't wake up, wake up
Used to think we live in a world so beautiful
You see, I think I don't believe in this stuff anymore
Don't cry
I'll try to say the right words at the right times
Sing you lullabies
Please, don't wake up, wake up
Don't cry
I'll try to say the right words at the right times
Sing you lullabies
Please, don't wake up, wake up
See upcoming rock shows
Plеase, don't make me wakе
Don't make me wake (please)
Don't make me wake (don't wake up, wake up)
Aijā, aijā
Saldā miegā
Aijā, aijā
Saldā miegā
Aijā
Dijiste algunas palabras, no te escuché quedé dormido
La gente hablaba más fuerte desde la pantalla de mi TV
Los escuché gritar, era demasiado oscuro para ver
No llores
Intentaré decir las palabras correctas en los momentos adecuados
Cantarte canciones de cuna
Por favor, no despiertes, despierta
Solía pensar que vivíamos en un mundo tan hermoso
Ves, creo que ya no creo en estas cosas
No llores
Intentaré decir las palabras correctas en los momentos adecuados
Cantarte canciones de cuna
Por favor, no despiertes, despierta
No llores
Intentaré decir las palabras correctas en los momentos adecuados
Cantarte canciones de cuna
Por favor, no despiertes, despierta
Ver próximos shows de rock
Por favor, no me hagas despertar
No me hagas despertar (por favor)
No me hagas despertar (no despiertes, despierta)
Aijā, aijā
En dulce sueño
Aijā, aijā
En dulce sueño
Escrita por: Andrejs Reinis Zitmanis / Kārlis Matīss Zitmanis / Kārlis Vārtiņš / Mārtiņš Matīss Zemītis