395px

Picnic en la Autopista

Suede

Picnic By The Motorway

I'm so sorry to hear about the news
Don't you worry
I'll buy us a bottle and we'll drink in the petrol fumes
I'm so sorry to hear about your world
Don't you worry
There's a gap in the fence down by the nature reserve
Hey such a lovely day such a lovely day
Such fun looking at the lovers in a lay by with my little one.
I'm so sorry to hear the news today
Don't you worry
There's been a speeding disaster so we'll go to the motorway,
I'm so sorry to hear about the scene,
Don't you worry,
Just put on your trainers and get out of it with me,
Hey, such a lovely day, such a lovely day,
Such fun, looking at the lovers in a lay-by with my little one.
Hey, such a lovely day, such a lovely day,
Such fun, looking at the lorries in the litter with my lovely one,
We could go dancing, we could go walking,
we could go shopping, we could keep talking,
we could go drinking, we could sit thinking,
we could go speeding, or we could go dreaming, see? oh hey...

Picnic en la Autopista

Siento mucho escuchar las noticias
No te preocupes
Compraré una botella y beberemos entre los humos de la gasolina
Siento mucho escuchar sobre tu mundo
No te preocupes
Hay un hueco en la cerca junto a la reserva natural
Hey, qué día tan encantador, qué día tan encantador
Qué divertido mirar a los amantes en un mirador con mi pequeño
Siento mucho escuchar las noticias hoy
No te preocupes
Ha habido un desastre de velocidad así que iremos a la autopista
Siento mucho escuchar sobre la escena
No te preocupes
Solo ponte tus zapatillas y salgamos de aquí juntos
Hey, qué día tan encantador, qué día tan encantador
Qué divertido mirar a los amantes en un mirador con mi pequeño
Hey, qué día tan encantador, qué día tan encantador
Qué divertido mirar a los camiones en la basura con mi amor
Podríamos ir a bailar, podríamos ir a caminar
podríamos ir de compras, podríamos seguir hablando
podríamos ir a beber, podríamos sentarnos a pensar
podríamos ir a toda velocidad, o podríamos ir a soñar, ¿ves? oh hey...

Escrita por: Brett Anderson / Richard Oakes