395px

Ein weiterer Niemand

Suede

Another No One

She takes the blame takes the pain but the world smiles
'Cos outside is just a taxi ride to drive away
So she packs her bag calls a cab and the world smiles
And inside well she feels all right and turns to say:

"Yes it's the end the final showdown
Yes it's the end of our small love
You'll have to find another no one to take the shit like I have
Well I guess this is the end I guess this is the end."

She feels the sun, phones her mum and the world smiles
'Cos outside in the morning light it's another day
So she packs her bag, smokes a fag and the world smiles
'Cos inside well she feels all right, and turns to say:

"Yes it's the end, the final showdown
Yes it's the end of our small love
You'll have to find another no one who'll take the shit like I have
Well I guess this is the end, I guess this is the end...
Oh well..."

Ein weiterer Niemand

Sie nimmt die Schuld, nimmt den Schmerz, doch die Welt lächelt
Denn draußen ist es nur eine Taxifahrt, um wegzufahren
Also packt sie ihren Koffer, ruft ein Taxi und die Welt lächelt
Und drinnen fühlt sie sich gut und dreht sich um und sagt:

"Ja, es ist das Ende, das letzte Duell
Ja, es ist das Ende unserer kleinen Liebe
Du musst einen anderen Niemand finden, der den Mist erträgt wie ich
Nun, ich schätze, das ist das Ende, ich schätze, das ist das Ende."

Sie spürt die Sonne, ruft ihre Mutter an und die Welt lächelt
Denn draußen im Morgenlicht ist es ein neuer Tag
Also packt sie ihren Koffer, raucht eine Zigarette und die Welt lächelt
Denn drinnen fühlt sie sich gut und dreht sich um und sagt:

"Ja, es ist das Ende, das letzte Duell
Ja, es ist das Ende unserer kleinen Liebe
Du musst einen anderen Niemand finden, der den Mist erträgt wie ich
Nun, ich schätze, das ist das Ende, ich schätze, das ist das Ende...
Oh naja..."

Escrita por: Brett Anderson