Talvez
As horas passam vejo o tempo passar,
Na minha vida vi tanta coisa mudar,
Eu sempre insisto em ser o que eu sinto
A mentira vai te escravizar.
Só me restaram algumas portas abertas, e eu tentando fazer a coisa certa
Não importa qual for o caminho, eu agradeço por não estar sozinho
Como eu posso não lembrar, me diz aonde foram parar
Tantos erros promessas e sonhos, talvez estejam em outros planos.
Os erros se tornaram fatais e as promessas já não valem mais
Mas os sonhos continuam aqui, e me dão força pra seguir.
Quizás
Las horas pasan, veo el tiempo pasar,
En mi vida he visto tantas cosas cambiar,
Siempre insisto en ser lo que siento,
La mentira te esclavizará.
Solo me quedan algunas puertas abiertas, y trato de hacer lo correcto,
No importa cuál sea el camino, agradezco no estar solo.
¿Cómo puedo no recordar, dime dónde han ido a parar?
Tantos errores, promesas y sueños, quizás estén en otros planes.
Los errores se volvieron fatales y las promesas ya no valen más,
Pero los sueños siguen aquí, y me dan fuerzas para seguir.