Revolução Vermelha
Vocês não sabem mas não somos
Tão fracos como parecemos
Não temos tanto medo
Não somos tão sinceros
Vocês não sabem, não somos tão cegos
Podemos ver por trás do muro
Não temos receio da guerra
Não temos receio da guerra
Também cantamos nosso hino
Também não vivemos sozinhos
Também sofremos com o seu prazer
Também sujamos nossas roupas
Também sujamos nossas mãos
Vivemos esperando a tal da Revolução
Vocês não sabem e nem se preocupam
Em ver que a verdade não é uma só
Também temos nossa versão
Talvez todos tenham razão
Queremos sempre um outro caminho
Queremos encontrar outra saída
E não pela porta dos fundos
E não pela porta dos fundos
Queremos dar suor e sangue
Fazer vocês olharem pra trás
Pra ver o quanto vocês foram "bons"
Sentir o mesmo que sentimos
Sofrer o quanto nós sofremos
E ter noção exata do que é não estar no poder
Revolución Roja
Ustedes no saben pero no somos
Tan débiles como parecemos
No tenemos tanto miedo
No somos tan sinceros
Ustedes no saben, no somos tan ciegos
Podemos ver más allá del muro
No tememos la guerra
No tememos la guerra
También entonamos nuestro himno
Tampoco vivimos solos
También sufrimos con su placer
También ensuciamos nuestra ropa
También ensuciamos nuestras manos
Vivimos esperando la tan ansiada Revolución
Ustedes no saben y ni se preocupan
En ver que la verdad no es una sola
También tenemos nuestra versión
Tal vez todos tengan razón
Siempre queremos otro camino
Queremos encontrar otra salida
Y no por la puerta trasera
Y no por la puerta trasera
Queremos dar sudor y sangre
Hacer que ustedes miren hacia atrás
Para ver cuán 'buenos' han sido
Sentir lo mismo que sentimos
Sufrir tanto como nosotros sufrimos
Y tener una idea exacta de lo que es no estar en el poder