395px

Oh, Her Der Margie

Suffix

Oh, Her Der Margie

What happened here?
I hope you have the answer because I've been searching for an explanation that seems never ending.
Let's not exhaust outselves; you did that long ago.
Let's not exhaust ourselves; we did that long ago.
She's got it you said.
I grin and bear it.
You're wearing me out.
I didn't want it this way.
Let's end this once and for all.
I'm sick of feeling this way.
You don't give a shit so why should I?
Drag someone else down.
I really shouldn't give in.
I won't give in.
This bedroom is not the solution to our problems.
Eighteen years old with tongue tied ambitions; it was destined to fall.
Why can't I forget this?
Why can't I forget you?
I'm getting carried away.
Let me out of this.
Running in circles won't get us far no matter how fast we run.

Oh, Her Der Margie

¿Qué pasó aquí?
Espero que tengas la respuesta porque he estado buscando una explicación que parece interminable.
No nos agotemos; tú lo hiciste hace mucho tiempo.
No nos agotemos; nosotros lo hicimos hace mucho tiempo.
Ella lo tiene, dijiste.
Lo aguanto con una sonrisa.
Me estás cansando.
No quería que fuera así.
Terminemos con esto de una vez por todas.
Estoy harto de sentirme así.
A ti no te importa un carajo, ¿por qué debería importarme a mí?
Arrastra a otra persona hacia abajo.
Realmente no debería ceder.
No cederé.
Este dormitorio no es la solución a nuestros problemas.
Dieciocho años con ambiciones atadas a la lengua; estaba destinado a caer.
¿Por qué no puedo olvidar esto?
¿Por qué no puedo olvidarte?
Me estoy dejando llevar.
Déjame salir de esto.
Correr en círculos no nos llevará lejos, no importa lo rápido que corramos.

Escrita por: