Yumegiwa Downer
壊れた綺麗過ぎた音に
kowareta kirei sugita oto ni
悩まされる
nayamasareru
揃えた銀細工は鈍色カラー
soroeta ginzaiku wa nibiiro kara
壊れた綺麗過ぎた街に
kowareta kirei sugita machi ni
踊らされる
odorasareru
首輪を隠れ家に繋いで遊ぶ
kubiwa wo kakurega ni tsunaide asobu
視界を塞ぐ、穴埋めの愛
shikai wo fusagu, aname no ai
光と影に寄り添う
hikari to kage ni yorisou
妄想超えるリアルは上々
mousou koeru riaru wa joujou
飽き足らずにもっと頂戴
akitara zu ni motto choudai
速過ぎるの快?
hayasugiru no kai?
演技もマダラ不得手にアイマイ
engi mo madara futote ni aimai
感情越えたリヴィドの症状陽のあたらぬ場所で
kanjou koeta rividu no shoujou hi no ataranu basho de
舐めあう
nameau
赤裸々、裸々々、自作自演の恋の味覚
sekirara, hadakara, jisaku jien no koi no mikaku
夢際の淵、ふたり腰掛け
yumezawa no fuchi, futari koshikake
もう「日常」へは戻りたくない
mou \"nichijou\" e wa modoritakunai
妄想超えるリアルは上々
mousou koeru riaru wa joujou
飽き足らずにもっと頂戴
akitara zu ni motto choudai
速過ぎるの快?
hayasugiru no kai?
演技もマダラ不得手にアイマイ
engi mo madara futote ni aimai
感傷じみた二人の同調
kanshou jimita futari no doutyou
「息をするのも楽じゃないね」
iki wo suru no mo raku janai ne
赤裸々、裸々々、自作自演の故意の味覚
sekirara, hadakara, jisaku jien no koi no mikaku
Yumegiwa Downer
El sonido roto, demasiado hermoso
me atormenta
la plata que junté tiene un color grisáceo
La ciudad rota, demasiado hermosa
me hace bailar
juego atando el collar a mi escondite
La vista se bloquea, el amor que llena los huecos
se acurruca entre luz y sombra
La realidad que supera la fantasía es genial
no me canso, dame más
¿es demasiado rápido el placer?
la actuación también es torpe, un poco confusa
Los síntomas de un deseo que supera las emociones, en un lugar sin sol
nos lamemos
expuesto, desnudo, el sabor del amor que actuamos
En el borde del sueño, los dos sentados
ya no quiero volver a la "cotidianidad"
La realidad que supera la fantasía es genial
no me canso, dame más
¿es demasiado rápido el placer?
la actuación también es torpe, un poco confusa
La sintonía de dos que se sienten nostálgicos
"no es fácil ni siquiera respirar"
expuesto, desnudo, el sabor intencional de lo que actuamos