395px

Flores

Sugar Glyder

Flowers

We are flowers at the bottom of a mountain.
The water's clean
and the folks we meet smile down on us from above.
Bring the people art, we will spill our hearts
and deliver auditory love.

Hiking both day and night,
drying our tired eyes...
a crooked gait leads crooked ways -
footprints upon your face.
No Wait!
That person it isn't me!
O the Travesty
and the irony that beneath our feet, the soul.

Up as high as we climb,
for a place in the sun -
In a status crusade
we will find none.

12,000 feet -
Population me.
Everyone we know,
can we sing along
sing along as we grow?
That's the kinship we'd shown,
why are we alone?
Where did everybody go?
Where did everybody?

Up as high as we climb,
for a place in the sun -
In a status crusade
we will find none.

We are flowers at the bottom of a mountain.
The water's clean
and the folks we meet smile down on us from above.

Flores

Somos flores en el fondo de una montaña.
El agua está limpia
y la gente que conocemos nos sonríe desde arriba.
Traemos arte a la gente, derramaremos nuestros corazones
y entregaremos amor auditivo.

Caminando tanto de día como de noche,
secando nuestros ojos cansados...
un paso torcido lleva a caminos torcidos -
huellas en tu rostro.
¡Espera!
¡Esa persona no soy yo!
¡Oh, la tragedia
y la ironía que debajo de nuestros pies, el alma.

Subiendo tan alto como escalamos,
por un lugar al sol -
En una cruzada por estatus
no encontraremos ninguno.

12,000 pies -
Población yo.
Todos los que conocemos,
¿podemos cantar juntos
cantar juntos mientras crecemos?
Esa es la hermandad que mostramos,
¿por qué estamos solos?
¿A dónde fue todo el mundo?
¿A dónde fue todo el mundo?

Subiendo tan alto como escalamos,
por un lugar al sol -
En una cruzada por estatus
no encontraremos ninguno.

Somos flores en el fondo de una montaña.
El agua está limpia
y la gente que conocemos nos sonríe desde arriba.

Escrita por: