Kienai Amesuji
ふりそそぐあめにぬれていようもういえないいえないから
furisosogu ame ni nurete iyou mou ienai ienai kara
このきせつになるとおもいだすかさをうつおととうれくろいめを
kono kisetsu ni naru to omoidesu kasa wo utsu oto to ureu kuroi me wo
かさなりあうはなれずてとておちてすじをのこしそのかげもぬれゆく
kasanariau hanarezu te to te ochite suji wo nokoshi sono kage mo nure yuku
ふりそそぐあめにぬれていようもういえないことばと
furisosogu ame ni nurete iyou mou ienai kotoba to
もうけせないあと
mou kesenai ato
このきせつになるとおもいえがくあしもとよごしかきわけたひとなみ
kono kisetsu ni naru to omoi egaku ashimoto yogoshi kakiwaketa hitonami
したたりおちくもるまどごしにわかってはいでもそのすがたさがして
shitatari ochi kumoru madogoshi ni wakatte haite mo sono sugata sagashite
ふりそそぐあめにぬれていようもういえないことばと
furisosogu ame ni nurete iyou mou ienai kotoba to
もうけせないあと
mou kesenai ato
わずかにのこるぬくもりのきおくねがうならそっときえないあめすじ
wazuka ni nokoru nukumori no kioku negau nara sotto kienai amesuji
ふりそそぐあめにぬれていようもういえない「さよなら
furisosogu ame ni nurete iyou mou ienai « sayonara
もういえないことばと
mou ienai kotoba to
もうけせないあと
mou kesenai ato
Lluvia Persistente
Empapándome bajo la lluvia que cae furiosa, ya no puedo decirlo, no puedo decirlo más
Cuando llega esta temporada, recuerdo el sonido del paraguas golpeando y los ojos negros que brillan
Nuestras manos que se entrelazan sin separarse, caen juntas, dejando atrás un rastro, incluso esa sombra también se moja
Empapándome bajo la lluvia que cae furiosa, ya no puedo decir las palabras
Ni borrar las huellas
Cuando llega esta temporada, dibujo en mi mente los pasos manchados de tierra y la multitud que se agita
Gotea, cae, se nubla a través de la ventana, entiendo, incluso si busco esa figura
Empapándome bajo la lluvia que cae furiosa, ya no puedo decir las palabras
Ni borrar las huellas
Si anhelo los escasos recuerdos de calor que quedan, la persistente lluvia no desaparecerá suavemente
Empapándome bajo la lluvia que cae furiosa, ya no puedo decir 'adiós'
Ni las palabras que ya no puedo decir
Ni borrar las huellas