Yokusou
kasuka ni mizu no nagareru oto
mimi sumasu tada seijaku ga sasari itamu
tsumetaku suiteki ukabu kabe
komaku yure myakudou ga aoku ukabu
kara no yokusou ni mi wo shizume
shimerike wo obita hada mo kawaite yuku
ware wo wasure shiroi utsuwa to mazari atte
netsu wa same kyoukai mo aimai ni naru
subete toke haisuikou wo ochi
nanimo kamo koko de sou mu ni modoreba ii
wazuka ni kage wo otosu hada akari
te wo kazasu tada kao wo nakushi tou
kumotte nanimo utsusaru yogoreta kagami
me wo tsuburi kodou dake wo nokosu
kara no yokusou ni mi wo yudane
nukumori mo kieta hada wa kowabatte yuku
kangaku tozashi tadayou mama ni ishiki mo kie
wasureru koto wa dekiru no naraba kono mama mou
kokyuu wo tomete shiroi utsuwa no aibu kanjite
ibitsuna mama hitotsu ni narou to negau
subete toke haisuikou wo nagare
nanimo kamo koko de tada mu wo aiseba ii
Bienvenido
Débilmente el sonido del agua fluyendo
Escuchando atentamente, solo el silencio penetra dolorosamente
Fríos y claros cristales flotan en la pared
Silencio tembloroso, misteriosamente flotando en azul
Sumérgete en el baño de vapor
La piel cubierta de sudor se seca
Olvida quién eres, mezclado con vasijas blancas
La fiebre desaparece, la frontera se vuelve vaga
Todo se derrite, cae en el agua hirviente
Si pudiera volver a la nada aquí, sería bueno
Una sombra cae ligeramente, la piel iluminada
Levanta la mano, simplemente pierde la cara
Nublado, refleja todo, un espejo manchado
Frotándose los ojos, solo deja latir el corazón
Sumérgete en el baño de vapor
El calor desaparece, la piel se estremece
Manteniendo la mente a la deriva, la conciencia desaparece
Si pudiera olvidar, entonces así está bien
Detén la respiración, siente el abrazo de las vasijas blancas
Espero convertirme en uno solo mientras tiemblo
Todo se derrite, fluye en el agua hirviente
Si pudiera simplemente amar la nada aquí, sería bueno