Girl
Here's the simple story of a boy
He didn't hardly know how to enjoy, his life
Too busy running down the street
Running just following his feet
As a younger bristling boy
Bursting through the world
Night time obsessions
Like all the boys and girls
Twisting turn of left and right
Body, soul and mind
Searching through dry autumn leaves
For things he cannot find
Oh girl, you've got me in a whirl
Oh girl, girl you've got me in a whirl
Who started hanging round with plastic faces
Who started hanging round in unromantic places
Who pretty soon thought he'd really lost his mind
And when it's gone it's pretty hard to find
Oh girl, you've got me in a whirl
Oh girl, girl you've got me in a whirl
Falling right out of the sky
Never thought you could get so high
Nothing is as it seems, to the girl
To the girl with the dream
To the girl with the dream
Oh girl, you've got me in a whirl
Oh girl, girl you've got me in a whirl
Oh girl, oh girl you've got me in a whirl
Chica
Aquí está la simple historia de un chico
Que apenas sabía cómo disfrutar de su vida
Demasiado ocupado corriendo por la calle
Corriendo solo siguiendo sus pies
Como un chico joven y rebelde
Irrumpiendo en el mundo
Obsesiones nocturnas
Como todos los chicos y chicas
Girando a la izquierda y a la derecha
Cuerpo, alma y mente
Buscando entre hojas secas de otoño
Cosas que no puede encontrar
Oh chica, me tienes mareado
Oh chica, chica me tienes mareado
Quién empezó a juntarse con caras de plástico
Quién empezó a frecuentar lugares poco románticos
Quién muy pronto pensó que realmente había perdido la cabeza
Y cuando se va, es bastante difícil encontrarla
Oh chica, me tienes mareado
Oh chica, chica me tienes mareado
Cayendo directamente del cielo
Nunca pensaste que podrías llegar tan alto
Nada es como parece, para la chica
Para la chica con el sueño
Para la chica con el sueño
Oh chica, me tienes mareado
Oh chica, chica me tienes mareado
Oh chica, oh chica me tienes mareado