Blue Day
The only place to be
Every other Saturday
Is strollin' down the Fulham Road
Meet your mates and have a drink
Have a moan and start to think
Will there ever be a blue tomorrow?
We've waited so long
But we'd wait for ever
Our blood is blue and
We would leave you never
And when we make it
It'll be together, oh oh oh
Chelsea, Chelsea
We're gonna make this a Blue Day
Chelsea Chelsea
We're gonna make this a Blue Day
We've got some memories
Albeit from the Seventies when
Ossie & Co restored our pride
Now we've got hope, it's not a dream
We'll keep the Blue Flag flying high
We've waited so long
But we'd wait for ever
Our blood is blue and
We would leave you never
And when we make it
It'll be together, oh oh oh
Chelsea Chelsea
We're gonna make this a Blue Day
Chelsea Chelsea
We're gonna make this a Blue Day
Now even Heaven
Is Blue today, you should
Hear the Chelsea roar
Hear the Chelsea roar
Día Azul
El único lugar para estar
Cada otro sábado
Es pasear por la Calle Fulham
Encontrarte con tus amigos y tomar algo
Quejarte y ponerte a pensar
¿Habrá un mañana azul?
Hemos esperado tanto tiempo
Pero esperaríamos por siempre
Nuestra sangre es azul y
Nunca te dejaríamos
Y cuando lo logremos
Será juntos, oh oh oh
Chelsea, Chelsea
Vamos a hacer de esto un Día Azul
Chelsea, Chelsea
Vamos a hacer de esto un Día Azul
Tenemos algunos recuerdos
Aunque de los años setenta cuando
Ossie y compañía restauraron nuestro orgullo
Ahora tenemos esperanza, no es un sueño
Mantendremos la Bandera Azul bien alta
Hemos esperado tanto tiempo
Pero esperaríamos por siempre
Nuestra sangre es azul y
Nunca te dejaríamos
Y cuando lo logremos
Será juntos, oh oh oh
Chelsea, Chelsea
Vamos a hacer de esto un Día Azul
Chelsea, Chelsea
Vamos a hacer de esto un Día Azul
Incluso el Cielo
Está azul hoy, deberías
Escuchar el rugido del Chelsea
Escuchar el rugido del Chelsea