絶彩 (zessai) (feat. Kyo)
闇に変われるために生きてるわけじゃない
yami ni kawareru tame ni ikiteru wakejanai
愛が欲しいだけ
ai ga hoshii dake
明日も流れる陽炎の如く優雅な炎
asu mo nabiku kagerō no gotoku yūga na honō
私は見るあなたの目を
watashi wa miru anata no me o
傷になれるために傷つけてるんじゃない
kizu ni nareru tame ni kizutsuke terunjanai
愛されたいだけ
aisaretai dake
明日も流れる私の命は
asu mo nagareru watashi no inochi wa
あなたも同じ
anata mo onaji?
私は見るあなたの目を
watashi wa miru anata no me o
瞳の雫が流れ染まる
hitomi no shizuku ga nagare somaru
極彩に
gokusai ni
積み上げる小さな
tsumiageru chiisana
君の希望
kimi no kibō
また明日会いましょ
mata asu aimasho
手足をもがれた肌色 絶望に誰が愛を与えてくれると言うの
teashi o mogareta hadairo zetsubō ni dare ga ai o ataete kureru to iu no?
いつかは会える?愛しいまま
itsuka wa aeru? itoshii mama?
瞳の雫が流れ染まる
hitomi no shizuku ga nagare somaru
極彩に
gokusai ni
積み上げる小さな
tsumiageru chiisana
君の希望
kimi no kibō
焼け跡佇む夢
yakeato tatazumu yume
狂った夢でも
kurutta yume demo
愛で育つ
ai de sodatsu
極彩に
gokusai ni
確かに生まれた鮮やかな
tashikani umareta azayaka na
瞳の雫が流れ染り
hitomi no shizuku ga nagare somari
死を詠う
shi o utau
積み上げる小さな
tsumiageru chiisana
君の希望
kimi no kibō
生を抱いて生きる
sei o daite ikiru
Couleurs éclatantes (feat. Kyo)
Je vis pas pour devenir l'ombre
Je veux juste de l'amour
Comme une flamme élégante qui danse demain
Je regarde dans tes yeux
Je me blesse pas pour devenir une cicatrice
Je veux juste être aimé
Demain encore, ma vie s'écoulera
Toi aussi, c'est pareil
Je regarde dans tes yeux
Les larmes de mes yeux coulent et se teignent
En couleurs éclatantes
J'empile des petites
Espérances de toi
On se revoit demain
Qui donnera de l'amour à cette peau décharnée, désespérée ?
On se rencontrera un jour ? Toujours chéri
Les larmes de mes yeux coulent et se teignent
En couleurs éclatantes
J'empile des petites
Espérances de toi
Un rêve qui se tient dans les cendres
Même un rêve fou
Se nourrit d'amour
En couleurs éclatantes
Né avec éclat, c'est certain
Les larmes de mes yeux coulent et se teignent
Chantant la mort
J'empile des petites
Espérances de toi
Vivant en embrassant la vie