Natalio Ruiz, El Hombrecito Del Sombrero Gris
Y cuando pasó el tiempo
Alguien se preguntó
¿A dónde fue a parar Natalio Ruiz
El hombrecito del sombrero gris?
Caminaba por la calle mayor
Del balcón de su amada
A su casa a escribir
Esos versos de un tiempo que mi abuelo vivió
¿Dónde estás ahora, Natalio Ruiz
El hombrecito del sombrero gris?
Te recuerdo hoy con tus anteojos
¡Qué hombre serio, paseando por la plaza!
¿De que sirvió cuidarte tanto de la tos?
No tomar más de lo que el medico indicó
Cuidar la forma por el qué dirán
Y hacer el amor cada muerte de obispo
Y nunca atreverte a pedirle la mano
Por miedo a esa tía con cara de arpía
Y, ¿dónde estás?, ¿a dónde has ido a parar?
Y, ¿qué se hizo de tu sombrerito gris?
Hoy ocupás un lugar más
Acordé con tu Alcurnia
En la Recoleta
Y, ¿dónde estás?, ¿a dónde has ido a parar?
Y, ¿qué se hizo de, de tu sombrerito gris?
Oh, narananana
Hoy ocupás un lugar más
Acordé con tu Alcurnia
En la Recoleta
Natalio Ruiz, Der kleine Mann mit dem grauen Hut
Und als die Zeit verging
Fragte sich jemand
Wohin ist Natalio Ruiz verschwunden
Der kleine Mann mit dem grauen Hut?
Er ging die Hauptstraße entlang
Vom Balkon seiner Geliebten
Zu seinem Haus, um zu schreiben
Diese Verse aus einer Zeit, die mein Großvater lebte
Wo bist du jetzt, Natalio Ruiz
Der kleine Mann mit dem grauen Hut?
Ich erinnere mich heute an dich mit deinen Brillen
Was für ein ernster Mann, der durch den Platz schlenderte!
Wozu hat es gedient, dich so vor dem Husten zu schützen?
Nicht mehr zu nehmen, als der Arzt empfohlen hat
Auf die Form zu achten, wegen dem, was die Leute sagen
Und Liebe zu machen, nur wenn es wirklich nötig war
Und dich nie zu trauen, um ihre Hand zu bitten
Aus Angst vor dieser Tante mit dem Gesicht einer Harpyie
Und, wo bist du?, wo bist du hingegangen?
Und, was ist aus deinem grauen Hütchen geworden?
Heute hast du einen weiteren Platz eingenommen
Ich habe mich mit deiner Familie geeinigt
In der Recoleta
Und, wo bist du?, wo bist du hingegangen?
Und, was ist aus, aus deinem grauen Hütchen geworden?
Oh, narananana
Heute hast du einen weiteren Platz eingenommen
Ich habe mich mit deiner Familie geeinigt
In der Recoleta