395px

Salón de Cuentos

Suidakra

Hall Of Tales

There's darkness everywhere in the hall of time
but a low glowing fire shines on lonly silhouettes
nigh colums of chilliads with runes of fate
scalds , bards and minstrels stare into the flames

Their lonly voices soar into the silence
like a glint into the feeble light
some runes start to shine in silvery letters
forgotten stories of ruins and ne`er ending blight:

Far away from now in sunken times
a fair young maiden followed the wind
a will - o`- the - wisp led her astray
into a vale of bleakness and grief
Thousands of men - struck the marching tune
so they died and she greets seeding tears
and waiting for harvest

Far away from now in sunken times
a travelling lad followed an old path
his thoughts stray constantly to the sky
where elfs and wyverns fly
his colleen by his side with so bright eyes
shillelagh won`t ever fly again

Far away from now in sunken times
an old bard sung with the wind
the trees on an old path told him
of a place his thoughts still long for
A hall of ancient wisdom and lore
in the eclipse of abandoned time:

There`s darkness ...

Salón de Cuentos

Hay oscuridad por todas partes en el salón del tiempo
pero un fuego bajo brilla sobre siluetas solitarias
columnas de chilliads con runas de destino
juglares, bardos y trovadores miran fijamente las llamas

Sus voces solitarias se elevan en el silencio
como un destello en la débil luz
algunas runas comienzan a brillar en letras plateadas
historias olvidadas de ruinas y una maldición interminable:

Lejos de ahora en tiempos hundidos
una joven doncella siguió al viento
una luz de hada la llevó por mal camino
hacia un valle de tristeza y dolor
Miles de hombres marcaron la marcha
así que murieron y ella saluda con lágrimas sembradas
y espera la cosecha

Lejos de ahora en tiempos hundidos
un joven viajero siguió un viejo camino
sus pensamientos vagan constantemente hacia el cielo
donde elfos y dragones vuelan
su amada a su lado con ojos tan brillantes
el shillelagh nunca volará de nuevo

Lejos de ahora en tiempos hundidos
un viejo juglar cantaba con el viento
los árboles en un viejo camino le contaban
de un lugar por el que sus pensamientos aún anhelan
Un salón de sabiduría y conocimiento antiguo
en el eclipse del tiempo abandonado:

Hay oscuridad ...

Escrita por: Arkadius Antonik