Kanade
改札の前 繋ぐ手と手
Kaisatsu no mae tsunagu te to te
いつものざわめき 新しい風
Itsumo no zawameki atarashii kaze
明るく見送るはずだったのに
Akaruku miokuru hazu datta noni
うまく笑えずに 君を見ていた
Umaku waraenu ni kimi wo miteita
君が大人になってく その季節が
Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
悲しい歌で溢れないように
Kanashii uta de afurenai you ni
最後に何か君に伝えたくて
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
さよならに変わる言葉を僕は探してた
Sayonara ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta
君の手を引く その役目が 僕の使命だなんて
Kimi no te wo hiku sono yakuwari ga boku no shimei da nante
そう思ってた
Sou omotteta
だけど今わかったんだ 僕らならもう
Dakedo ima wakattanda bokura nara mou
重ねた日々がほら、導いてくれる
Kasaneta hibi ga hora, michibiite kureru
君が大人になってく その時間が
Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
降り積もる間に 僕も変わってく
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
例えばそこにこんな歌があれば
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
二人はいつも どんな時も繋がっていける
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte ikeru
突然ふいに鳴り響くベルの音
Totsuzen fui ni narihibiku BERU no oto
焦る僕 解ける手 離れてく君
Aseru boku tokeru te hanareteku kimi
夢中で呼び止めて 抱きしめたんだ
Muchuu de yobitomete dakishimetanda
君がどこに行ったって 僕の声で守るよ
Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo
君が僕の前に現れた日から
Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
何もかもが違うように見えたんだ
Nanimokamo ga chigau you ni mieta nda
朝も光るも涙も、歌う声も
Asa mo hikaru mo namida mo, utau koe mo
君が輝きをくれたんだ
Kimi ga kagayaki wo kuretanda
抑えきれない想いを この声に乗せて
Osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
遠く君の街へ届けよう
Tooku kimi no machi e todokeyou
例えばそれがこんな歌だったら
Tatoeba sore ga konna uta dattara
僕らはどこにいたとしても繋がっていける
Bokura wa doko ni ita to shite mo tsunagatte ikeru
Kanade
Vor dem Eingang, Hände, die sich verbinden
Das gewohnte Treiben, ein neuer Wind
Ich wollte dich fröhlich verabschieden
Doch ich konnte nicht lächeln, sah dich nur an
Die Zeit, in der du erwachsen wirst
Soll nicht von traurigen Liedern überflutet sein
Ich wollte dir am Ende etwas sagen
Suchte nach Worten, die sich in ein Abschied verwandeln
Es war meine Aufgabe, deine Hand zu halten
So dachte ich es zumindest
Doch jetzt habe ich verstanden, dass wir
Die Tage, die wir geteilt haben, uns leiten
Die Zeit, in der du erwachsen wirst
Während der Schnee sich häuft, verändere ich mich auch
Wenn es dort ein Lied wie dieses gäbe
Könnten wir immer verbunden sein, egal wann
Plötzlich ertönt das Glockenläuten
Ich gerate in Panik, unsere Hände lösen sich, du entfernst dich
Ich rufe dich verzweifelt zurück und umarme dich
Egal wohin du gehst, ich beschütze dich mit meiner Stimme
Seit dem Tag, an dem du vor mir erschienen bist
Schien alles anders zu sein
Morgens, das Licht, die Tränen, die singende Stimme
Du hast mir den Glanz geschenkt
Die unkontrollierbaren Gefühle möchte ich in diese Stimme legen
Um sie weit zu dir in deine Stadt zu senden
Wenn es ein Lied wie dieses wäre
Könnten wir, egal wo wir sind, verbunden bleiben