Kanade
改札の前 繋ぐ手と手
Kaisatsu no mae tsunagu te to te
いつものざわめき 新しい風
Itsumo no zawameki atarashii kaze
明るく見送るはずだったのに
Akaruku miokuru hazu datta noni
うまく笑えずに 君を見ていた
Umaku waraenu ni kimi wo miteita
君が大人になってく その季節が
Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
悲しい歌で溢れないように
Kanashii uta de afurenai you ni
最後に何か君に伝えたくて
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
さよならに変わる言葉を僕は探してた
Sayonara ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta
君の手を引く その役目が 僕の使命だなんて
Kimi no te wo hiku sono yakuwari ga boku no shimei da nante
そう思ってた
Sou omotteta
だけど今わかったんだ 僕らならもう
Dakedo ima wakattanda bokura nara mou
重ねた日々がほら、導いてくれる
Kasaneta hibi ga hora, michibiite kureru
君が大人になってく その時間が
Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
降り積もる間に 僕も変わってく
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
例えばそこにこんな歌があれば
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
二人はいつも どんな時も繋がっていける
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte ikeru
突然ふいに鳴り響くベルの音
Totsuzen fui ni narihibiku BERU no oto
焦る僕 解ける手 離れてく君
Aseru boku tokeru te hanareteku kimi
夢中で呼び止めて 抱きしめたんだ
Muchuu de yobitomete dakishimetanda
君がどこに行ったって 僕の声で守るよ
Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo
君が僕の前に現れた日から
Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
何もかもが違うように見えたんだ
Nanimokamo ga chigau you ni mieta nda
朝も光るも涙も、歌う声も
Asa mo hikaru mo namida mo, utau koe mo
君が輝きをくれたんだ
Kimi ga kagayaki wo kuretanda
抑えきれない想いを この声に乗せて
Osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
遠く君の街へ届けよう
Tooku kimi no machi e todokeyou
例えばそれがこんな歌だったら
Tatoeba sore ga konna uta dattara
僕らはどこにいたとしても繋がっていける
Bokura wa doko ni ita to shite mo tsunagatte ikeru
Kanade
In front of the ticket gate, hands holding hands
The usual commotion, a new breeze
I was supposed to see you off cheerfully
But I couldn't smile well as I looked at you
As you grow into an adult, that season
I wanted to convey something to you before it overflows with sad songs
I was searching for words that would turn into goodbye
Pulling your hand, thinking that was my mission
That's what I thought
But now I understand, if it's us
The days we spent together will guide us
As you grow into an adult, that time
As it accumulates, I also change
For example, if there's a song here
The two of us can always stay connected
Suddenly, the bell rings loudly
I panic, our hands separate as you move away
I called out in a daze, embraced you
No matter where you go, I'll protect you with my voice
Since the day you appeared in front of me
Everything seemed different
The morning, the shining tears, the singing voice
You gave me brightness
Carrying these uncontrollable feelings in my voice
I'll send them far to your town
If it's a song like this
We can stay connected no matter where we are