Kid
Talk so soft and sweet in my ears
It's like you're speaking cinnamon
Come back over, you four-leaf clover
Covered up in glitter pen
Set it on fire, I know you can't be stopped, kid
What could I say
Sunflower side-kicks, sportin' super fly kicks
Oh they know the road is long
Blue kung fu grip on a red drum stick
Telling that snare just what it did wrong
One's and two's, oh everyone beats their drum, kid
What could I say, to brighten your day
To brighten your day, kid
What could I say, to brighten your day, kid
What could I say
Sleeping on a soft rock whiskey and a coffee mug
And the bottle's only halfway gone
Daydream seething, butterfly healing
All coming from a bearskin rug
By and by, oh each of us gets our turn, kid
What could I say, to brighten your day
To brighten your day, kid
What could I say, to brighten your day, kid
What could I say
Chico
Hablas tan suave y dulce en mis oídos
Es como si estuvieras hablando de canela
Vuelve aquí, tu trébol de cuatro hojas
Cubierto de purpurina
Prendelo fuego, sé que no puedes ser detenido, chico
¿Qué podría decir?
Compañeros de girasol, luciendo zapatillas súper geniales
Oh, saben que el camino es largo
Agarre de kung fu azul en una baqueta roja
Diciéndole a ese redoblante qué hizo mal
Unos y doses, oh todos golpean su tambor, chico
¿Qué podría decir, para alegrar tu día?
Para alegrar tu día, chico
¿Qué podría decir, para alegrar tu día, chico?
¿Qué podría decir?
Durmiendo en una roca suave con whisky y una taza de café
Y la botella apenas está a la mitad
Soñando despierto, sanación de mariposas
Todo viene de una piel de oso
Poco a poco, oh cada uno tiene su turno, chico
¿Qué podría decir, para alegrar tu día?
Para alegrar tu día, chico
¿Qué podría decir, para alegrar tu día, chico?
¿Qué podría decir