Night and day
Night and day the winds hold away
In the upper athmosphere
And down this way the children play
With their warmed up plastic spears
And the cars drive by
And the flower dies
And the traffic flows
And the flower grows.
You walk into the room
You're bound to find me there
You hand me the wooden spoon
The sun shines through your hair
But please, please, leave me
Until ten to four
'cos I'm piecing togheter the night before
So you call me on the phone
So I feel I'm not alone
And you mention Ho Chi Minn
While I try to remember where I've been
But the TV goes on and on and on
But the aerial's fucked
So the picture is wrong
And the whole of this is only a song
The whole of this is only a song
The cars drive by,
And the flower dies
and the traffic flows,
and the flower grows,
Night and Day, Night and Day,
It,s just Night and Day
Nuit et jour
Nuit et jour, le vent s'éloigne
Dans l'atmosphère supérieure
Et par ici, les enfants jouent
Avec leurs lances en plastique réchauffées
Et les voitures passent
Et la fleur meurt
Et le trafic circule
Et la fleur pousse.
Tu entres dans la pièce
Tu es sûr de me trouver là
Tu me tends la cuillère en bois
Le soleil brille à travers tes cheveux
Mais s'il te plaît, s'il te plaît, laisse-moi
Jusqu'à quatre heures moins dix
Parce que je reconstitue la nuit d'avant
Alors tu m'appelles au téléphone
Pour que je ne me sente pas seul
Et tu mentionnes Ho Chi Minh
Pendant que j'essaie de me souvenir où j'ai été
Mais la télé continue encore et encore
Mais l'antenne est foutue
Alors l'image est fausse
Et tout ça n'est qu'une chanson
Tout ça n'est qu'une chanson
Les voitures passent,
Et la fleur meurt
Et le trafic circule,
Et la fleur pousse,
Nuit et jour, nuit et jour,
C'est juste nuit et jour.