395px

Divisés par le Bonheur

Sumo

Divididos Por La Felicidad

Yo siempre ando rompiendo vasos
En los cuartos de otra gente
Siempre levantando tumbas de otra gente.
No importa lo que existió hace pocos años,
Los días felices se quebraron, pero así es la vida.

Qué buenos tiempos
Qué hermosos tiempos
Qué buenos tiempos
Pero qué soledad.

Si yo tuviera pantalones
Caminaría por la calle
Y si yo tuviera una "mauser"
Mataría a todos los que encuentro.

Qué buenos tiempos
Qué hermosos tiempos
Qué buenos tiempos
Pero qué soledad.

Estoy caminando por una casa rara
Y paso dieciocho puertas cerradas
Si no entendés el sentido
Mirá mis cicatrices.

Qué buenos tiempos
Qué hermosos tiempos
Qué buenos tiempos
Pero qué soledad.

Divisés par le Bonheur

Je casse toujours des verres
Dans les chambres des autres
Toujours en train de soulever des tombes d'autres gens.
Peu importe ce qui a existé il y a quelques années,
Les jours heureux se sont brisés, mais c'est la vie.

Quels bons moments
Quels beaux moments
Quels bons moments
Mais quelle solitude.

Si j'avais des couilles
Je marcherais dans la rue
Et si j'avais une "mauser"
J'éliminerais tous ceux que je croise.

Quels bons moments
Quels beaux moments
Quels bons moments
Mais quelle solitude.

Je marche dans une maison bizarre
Et je passe dix-huit portes fermées
Si tu ne comprends pas le sens
Regarde mes cicatrices.

Quels bons moments
Quels beaux moments
Quels bons moments
Mais quelle solitude.

Escrita por: