That Bird Has a Broken Wing
Foghorns blowing, all day sirens
Long trip, still unwinding
Had trouble getting out of bed
Basked in the grey of fog instead
Phone rang, Sun ain't shining
City I live, uphill and trying
Walked 'round the corner
Kid said what the zing, that bird has a broken wing
Sister cracked diamonds in two
They laughed, that pigeon flew
Into the street, market at Hyde
Bus came, that pigeon died
I'm outside, gotta come see you
There's something I've gotta tell
There's a burning in my body
Little sip, bro, I'll be well
What kind of man travels and sings?
No kids, no food to bring
Home in his trunk, home to his stable
Family with a picnic table
Oh melody, why all this?
Why you dodging my every kiss?
Okay, so I brought home a little sting
From a girl who didn't mean anything
Smoked like a chimney, dressed like a witch
Didn't even speak much English
Met her at midnight, took her in my room
She didn't even stay past two
Could have been Belgian, could have been French
Could have been Dutch, I didn't get a chance
To get a number, to get a name
Went to sleep, woke up and got a train
I know you're hating me pretty bad
But I ain't some tool named Brad
Up at seven, home by five
Hasn't got it up since winter time
I really love you more than that, but I'm half man, other half alley cat
I really love you more than that, but I'm half man, half alley cat
Foghorns blowing, cats are hiding
Goddamn, blue angels flying
Having trouble falling asleep
Gotta get to the doctor this week
Went to his office, told him about the trip
Checked it out, wrote me a slip
He said It seem you're too often
Next time use a little more caution
Sat me down, had a little chat
Men are men, but we're all half alley cat
Sat me down, had a little chat
Men are men, but we're all half alley cat
Ese Pájaro Tiene un Ala Rota
Cornetas de niebla sonando, todo el día sirenas
Largo viaje, aún desenrollándose
Tuve problemas para levantarme de la cama
Disfruté del gris de la niebla en su lugar
Sonó el teléfono, el sol no brilla
La ciudad en la que vivo, cuesta arriba y luchando
Caminé por la esquina
Un chico dijo qué onda, ese pájaro tiene un ala rota
Mi hermana rompió diamantes en dos
Se rieron, esa paloma voló
Hacia la calle, mercado en Hyde
Llegó el autobús, esa paloma murió
Estoy afuera, tengo que ir a verte
Hay algo que debo decirte
Hay un ardor en mi cuerpo
Un sorbo, hermano, estaré bien
¿Qué tipo de hombre viaja y canta?
Sin hijos, sin comida que traer
Casa en su maletero, hogar en su establo
Familia con una mesa de picnic
Oh melodía, ¿por qué todo esto?
¿Por qué esquivas cada uno de mis besos?
Bueno, así que traje a casa un pequeño dolor
De una chica que no significaba nada
Fumaba como una chimenea, vestida como una bruja
Ni siquiera hablaba mucho inglés
La conocí a medianoche, la llevé a mi habitación
Ni siquiera se quedó más allá de las dos
Podría haber sido belga, podría haber sido francesa
Podría haber sido holandesa, no tuve oportunidad
De conseguir un número, de conseguir un nombre
Me fui a dormir, me desperté y tomé un tren
Sé que me estás odiando bastante
Pero no soy algún tonto llamado Brad
Levántate a las siete, en casa a las cinco
No ha funcionado desde el invierno
Realmente te amo más que eso, pero soy mitad hombre, mitad gato callejero
Realmente te amo más que eso, pero soy mitad hombre, mitad gato callejero
Cornetas de niebla sonando, los gatos se esconden
Maldición, los ángeles azules volando
Teniendo problemas para conciliar el sueño
Tengo que ir al médico esta semana
Fui a su consultorio, le conté sobre el viaje
Lo revisó, me escribió una receta
Dijo que parece que lo haces con demasiada frecuencia
La próxima vez ten un poco más de precaución
Me hizo sentar, tuvimos una pequeña charla
Los hombres son hombres, pero todos somos mitad gato callejero
Me hizo sentar, tuvimos una pequeña charla
Los hombres son hombres, pero todos somos mitad gato callejero