Sakasama Bridge
さかさまになって
Sakasama ni natte
きみのことさがして
Kimi no koto sagashite
いつまでもぼくらは
Itsu made mo bokura wa
たどりつけないまま
Tadoritsukenai mama
あの日夕暮れ
Ano hi yuugure
ふいに笑い声
Fui ni waraigoe
雲の隙間 流れ星に
Kumo no sukima nagareboshi ni
重ねがさね 会いたくなる
Kasanegasane aitaku naru
いつか夕暮れ
Itsuka yuugure
きみと見つめた夜
Kimi to mitsumeta yoru
愛のかけら 探す旅に
Ai no kakera sagasu tabi ni
いつもなぜか さびしくなる
Itsumo nazeka sabishiku naru
もう行かなくちゃ
Mou ikanakucha
この空 泣き出す前に
Kono sora nakidasu mae ni
さかさまになって
Sakasama ni natte
きみのことさがして
Kimi no koto sagashite
いつまでもぼくらは
Itsu made mo bokura wa
たどりつけないまま
Tadoritsukenai mama
橋の下に立って
Hashi no shita ni tatte
流れる渦にあって
Nagareru uzu ni atte
いつまでもぼくらは
Itsu made mo bokura wa
その答えさがして
Sono kotae sagashite
ばらばらになって
Barabara ni natte
その声をさがして
Sono koe o sagashite
いつの日かぼくらは
Itsu no hi ka bokura wa
おだがいを求めてく
Odagai o motometeku
さらさらになって
Sarasara ni natte
流れてく毎日に
Nagareteku mainichi ni
いつの日かぼくらが
Itsu no hi ka bokura ga
たどり たどりつく場所
Tadori tadoritsuku basho
たよりなくって つかめなくって
Tayorinakutte tsukamenakute
不安になって 眠れなくって
Fuan ni natte nemurenakute
大声を出した 離れないで
Oogoe o dashita hanarenaide
離れないって ずっとそばにいてね
Hanarenai tte zutto soba ni ite ne
離れないで
Hanarenaide
離れないで
Hanarenaide
離れないで
Hanarenaide
Puente al revés
Al revés
Buscándote a ti
Siempre quedamos
Sin poder llegar
Esa tarde al atardecer
De repente risas
Entre las nubes, una estrella fugaz
Se superponen, quiero verte
Algún día al atardecer
La noche que compartimos
En el viaje de buscar fragmentos de amor
Siempre, de alguna manera, me siento solo
Ya debo irme
Antes de que el cielo llore
Al revés
Buscándote a ti
Siempre quedamos
Sin poder llegar
De pie bajo el puente
En medio del remolino
Siempre buscamos
La respuesta
Separándonos
Buscando esa voz
Algún día
Buscamos la reconciliación
Cada día fluyendo
Hasta que algún día
Lleguemos al lugar
Donde podamos descansar
Sin confianza, sin poder agarrar
Inquieto, sin poder dormir
Gritando fuerte, no te vayas
No te vayas, quédate a mi lado
No te vayas
No te vayas
No te vayas