395px

Oráculo

Sunn 0)))

Orákulum

Itt a kénködből feltáruló bejáratnál
Lefelé ható lidérc erők hullámzó összessége
Rántsanak magukkal a mélységen túlra
Utazz hozzám az belsö föld magzati folyóin
Az alagút végén összetekeredve várlak
Ahogy átszállsz a feneketlen téren
Felfedezed a ki nem mondott titkokat
Az árnyak birodalma homorú labirintus
Az alaktalan folyamok mentén
A szűkülő végtelen falak között
Lángoló földalatti világok kapui
Megnyílnak a szétáradó folyosókba
A morajlásból felkavaró emlékdallamok
Belülről tépik át az ösi ráismerést
Az életerőt elszivó árnyak itt léteznek
Meghasadt gondolatok a tanult útvesztőkben
Harcba szállnak a távtudati erőkkel
Asszimetrikus rezonanciákon
Átszakadt éteri csatornákon
Szellem és lélek most végleg széthasad
Szilánkokra törik a tükör tudat
Túlvilági és evilági erők a sarkoknál
Egybekelnek
A folyó már nem asztrális tájat szel ketté
A test minőséget váltott, a fénye megtisztult
Orákulum

Oráculo

Aquí, en la entrada revelada desde tu oscuridad
La suma de fuerzas demoníacas que descienden
Te arrastran más allá de las profundidades
Viaja hacia mí a través de los ríos maternos internos
Te espero enroscado al final del túnel
Mientras cruzas el espacio sin fondo
Descubrirás los secretos no dichos
El reino de las sombras es un laberinto cóncavo
Junto a los ríos informes
Entre las estrechas paredes infinitas
Las puertas de los mundos subterráneos en llamas
Se abren hacia los pasillos desbordantes
Las melodías de recuerdos perturbadores
Se desgarran desde adentro el reconocimiento ancestral
Aquí existen las sombras que absorben la vida
Los pensamientos fracturados en laberintos aprendidos
Luchan con fuerzas de conocimiento a distancia
En resonancias asimétricas
En canales etéreos rotos
El espíritu y el alma ahora se separan definitivamente
La conciencia del espejo se rompe en fragmentos
Fuerzas ultraterrenales y terrenales en las esquinas
Se unen
El río ya no divide un paisaje astral
El cuerpo ha cambiado de calidad, su luz se ha purificado
Oráculo

Escrita por: