395px

Aghartha

Sunn 0)))

Aghartha

Thunderous resonant sounds call from beyond the depths
And the winds of gravity change,
In memories of the consciousness of the ancient rocks,
Nature's answer to the eternal question

The tunnels of the sky
Meet under oceans
And fall into the vortex of Bermuda
The secret of the poles
Where the eskimo never where

The lightning,
The megatons of water
They fly within
A spinning thunderous vortex

At the poles of the world
In the labyrinth of lost directions
Mankind's falsehood is the weight of gravity
Current current current

The sun has moved where the lines of the compass lay vertical at the gates
Where the world inside
Stands alone in front of eternity
In the 4 fields of the hollow earth

I search for the riddle of the clouds
Where the new world shall form from clouds
Gouging funnels in the great abyss of the sky
In the shape of the one stream

Where tunnels open into the great nothing
And the giant spaces that rent gravity
Unto the depths of the earth
Alight becomes the riddle of the labyrinth
Where the channels of the junction
Reform the ethos
And forget
Everything

I search for the riddle of the clouds
From where a new world shall form
A tunnel gouges in the shapes
Of the stream in the great abyss
Of the sky

Aghartha

Resonantes sonidos atronadores llaman desde más allá de las profundidades
Y los vientos de la gravedad cambian,
En recuerdos de la conciencia de las rocas antiguas,
Respuesta de la naturaleza a la pregunta eterna

Los túneles del cielo
Se encuentran bajo los océanos
Y caen en el vórtice de Bermuda
El secreto de los polos
Donde el esquimal nunca estuvo

El relámpago,
Los megatones de agua
Vuelan dentro
De un vórtice atronador giratorio

En los polos del mundo
En el laberinto de direcciones perdidas
La falsedad de la humanidad es el peso de la gravedad
Corriente corriente corriente

El sol se ha movido donde las líneas de la brújula son verticales en las puertas
Donde el mundo interior
Se encuentra solo frente a la eternidad
En los 4 campos de la tierra hueca

Busco el enigma de las nubes
Donde el nuevo mundo se formará a partir de las nubes
Excavando embudos en el gran abismo del cielo
En la forma del único río

Donde los túneles se abren en la gran nada
Y los espacios gigantes que desgarran la gravedad
Hasta las profundidades de la tierra
Se ilumina el enigma del laberinto
Donde los canales de la unión
Reforman el ethos
Y olvidan
Todo

Busco el enigma de las nubes
Desde donde se formará un nuevo mundo
Un túnel excava en las formas
Del río en el gran abismo
Del cielo

Escrita por: Attila Csihar / Sunn 0)))