The Gates of Ballard
Eg heiter Håvard Hedde, og er so ven ein kar.
No vil eg burt og gifta meg og rydja meg ein gard.
Eg bur upp under fjell,
og gjenta hev eg lova. Eg svik ho inkje hell!
Garden han er liten, men skogen han er god.
Der heve eg tvo furor, og dei skal stå i ro.
Eg bur upp under fjell,
og gjenta hev eg lova. Eg svik ho inkje hell!
Når borni dei vert mange, og skuldi aukar på.
So høgg eg ned den eine, den andre ho lyt stå.
Eg bur upp under fjell,
og gjenta hev eg lova. Eg svik ho inkje hell!
Las Puertas de Ballard
Me llamo Håvard Hedde, y soy un buen tipo.
Ahora quiero irme y casarme y tener una granja.
Vivo bajo la montaña,
y le he prometido a una chica. ¡No la traicionaré de ninguna manera!
La granja es pequeña, pero el bosque es bueno.
Allí tengo dos abetos, y ellos permanecerán en pie.
Vivo bajo la montaña,
y le he prometido a una chica. ¡No la traicionaré de ninguna manera!
Cuando los niños son muchos, y la deuda aumenta.
Así que corto uno, el otro debe permanecer.
Vivo bajo la montaña,
y le he prometido a una chica. ¡No la traicionaré de ninguna manera!