Whatever Happened, It's Alright Now
Would you wait for me to say I'm undone
Or should I stay out for the day?
When I'm always in the middle of the
Nights out, doors closed
Not coming home
And you’re always in the middle of the
Lights out, eyes shut
I'm coming home
Whatever Happened, whatever happened
It’s alright now, It’s alright now
Tell me something I could say
You’re okay
Just sick of never thinking straight
And you’re always in the middle of the
Nights out, doors closed
Not coming home
And you’re always in the middle of the
Lights out, eyes shut
I'm coming home
Every moment, getting closer
Growing further from each other
Getting older, going nowhere
All over again
Wat Er Ook Gebeurde, Het Is Nu Goed
Zou je op me wachten om te zeggen dat ik erdoorheen zit
Of moet ik de hele dag wegblijven?
Wanneer ik altijd in het midden zit van de
Nachten uit, deuren dicht
Niet naar huis komen
En jij bent altijd in het midden van de
Lichten uit, ogen dicht
Ik kom naar huis
Wat er ook gebeurde, wat er ook gebeurde
Het is nu goed, het is nu goed
Vertel me iets dat ik kan zeggen
Je bent oké
Gewoon moe van nooit helder denken
En jij bent altijd in het midden van de
Nachten uit, deuren dicht
Niet naar huis komen
En jij bent altijd in het midden van de
Lichten uit, ogen dicht
Ik kom naar huis
Elke moment, dichterbij
Groeiend verder van elkaar
Ouder wordend, nergens heen
Weer helemaal opnieuw