Almost Mature '87
I couldn’t say a word to you my baby
I’m feeling a bit shamed and small
Just give me one more chance for love, I promise
Damn it will shine and glow
You’ve been all around my mind
Are you leaving me tonight?
Don’t you ever say goodbye
I’ll be on my way to die
I almost get mature
I almost get mature
Now I’m on my own without you baby
I’m still feeling shame and small
Yet all the metaphors withered like roses
Maybe it’s time for me to fall
When I look upon the sky
Wonder who would ever cry
For me holding too much pride
For me telling too many lies
I almost get mature
I almost get mature
I almost get mature
I almost get mature
Casi Madura '87
No podía decirte ni una palabra, mi bebé
Me siento un poco avergonzado y pequeño
Sólo dame una oportunidad más para el amor, lo prometo
Maldita sea brillará y brillará
Has estado alrededor de mi mente
¿Me vas a dejar esta noche?
Nunca me digas adiós
Voy a estar en mi camino a morir
Casi me hago maduro
Casi me hago maduro
Ahora estoy sola sin ti, nena
Todavía estoy sintiendo vergüenza y pequeña
Sin embargo, todas las metáforas se marchitaron como rosas
Tal vez es hora de que caiga
Cuando miro el cielo
Me pregunto quién lloraría
Para mí, con demasiado orgullo
Para mí diciendo demasiadas mentiras
Casi me hago maduro
Casi me hago maduro
Casi me hago maduro
Casi me hago maduro