Hitoride Ikite Itanaraba
ひとりでいきていたならば
hitori de ikiteita naraba
こんなきもちにならなかった
konna kimochi ni naranakatta
よそうをはるかこえていく
yosou wo haruka koete iku
うれしさをしっているのさ
ureshisa wo shitteiru no sa
いきることはむずかしくて
ikiru koto wa muzukashikute
なんとなくじゃいられないよ
nan to naku ja irarenai yo
こだわることやめてしまえば
kodawaru koto yamete shimaeba
かこがうそにかわる
kako ga uso ni kawaru
くやしくてかなしくてむなしくて
kuyashikute kanashikute munashikute
いらだつよるは
iradatsu yoru wa
それでもぐちではあけやしないりふじんでも
soredemo guchi de wa ake ya shinai rifujin demo
くやしくてかなしくてむなしくて
kuyashikute kanashikute munashikute
いらだつだけで
iradatsu dake de
おわらせることがなによりくやしいよな
owaraseru koto ga nani yori kuyashii yo na
たった
tatta
ひとりでいきていたならば、こんなきもちにならなかった
hitori de ikiteita naraba, konna kimochi ni naranakatta
ひとりでいきていたならば、りふじんもゆるせたかもな
hitori de ikiteita naraba, rifujin mo yuruseta ka mo na
ひとりでいきていたならば、ひとりでいきていないから
hitori de ikiteita naraba, hitori de ikite inai kara
くやしさこみあげるほどの「たいせつ」にであえたんじゃないか
kuyashisa komiageru hodo no “taisetsu” ni deaetan janai ka
こだわっていきると、いまいちどいいきるよ
kodawatte ikiru to, ima ichido iikiru yo
げんどうりょくはずっと、ひとりでいきていないこと
gendouryoku wa zutto, hitori de ikite inai koto
いきることはおもしろくて
ikiru koto wa omoshirokute
よそうがいのれんぞくで
yosougai no renzoku de
これだからさやめられないな
kore dakara sa yamerarenai na
ゆいいつむにのはなし
yuiitsu muni no hanashi
うれしくて、うれしくて、うれしくて、うれしいあさを
ureshikute, ureshikute, ureshikute, ureshii asa wo
のぞむならぐちは、のみこんでまっすぐにいこう
nozomu nara guchi wa, nomikonde massugu ni iyou
じぶんじしんを、あきらめそうなときに
jibun jishin wo, akiramesou na toki ni
おもいうかぶひとと、おもいときおくと
omoiukabu hito to, omoi to kioku to
ともにこころのそこからわらいあうんだ
tomo ni kokoro no soko kara waraiaun da
それだけゆずらずにこだわっていくよ
sore dake yuzurazu ni kodawatte iku yo
ぼくひとりのはなしならば、こんなきもちにならなかった
boku hitori no hanashi naraba, konna kimochi ni naranakatta
ぼくひとりのはなしならば、いくつごまかしてもよかった
boku hitori no hanashi naraba, ikutsu gomakashitemo yokatta
ひとりでいきていたならば、ひとりでいきていないから
hitori de ikiteita naraba, hitori de ikite inai kara
よそうをはるかこえていくうれしさをしっているのさ
yosou wo haruka koete iku ureshisa wo shitteiru no sa
ひとりでいきていたならば、こんなきもちになれなかった
hitori de ikiteita naraba, konna kimochi ni narenakatta
ひとりでいきていたならば、りふじんもゆるせたかもな
hitori de ikiteita naraba, rifujin mo yuruseta ka mo na
ひとりでいきていたならば、ひとりでいきていないから
hitori de ikiteita naraba, hitori de ikite inai kara
いとしさこみあげるほどの「たいせつ」にであえたんじゃないか
itoshisa komiageru hodo no “taisetsu” ni deaetan janai ka
こだわっていきるといまいちどいいきるよ
kodawatte ikiru to ima ichido iikiru yo
げんどうりょくはずっとひとりでいきていないこと
gendouryoku wa zutto hitori de ikite inai koto
Si hubiera vivido solo
Si hubiera vivido solo
No habría sentido este sentimiento
Superando las apariencias
Conozco la felicidad
Vivir es difícil
No puedo quedarme de brazos cruzados
Si dejo de obsesionarme
El pasado se convierte en mentira
Frustrante, triste, vacío
Las noches de irritación
Aun así, no abriré mi corazón en quejas
Frustrante, triste, vacío
Solo con irritación
No hay nada más frustrante que dejar las cosas sin resolver
Si hubiera vivido solo, no habría sentido este sentimiento
Si hubiera vivido solo, tal vez podría perdonar
Si hubiera vivido solo, no estoy viviendo solo
¿No es acaso encontrar la 'importancia' que hace que la frustración se desborde?
Aferrarse a vivir, vivir una vez más
La resistencia es siempre no vivir solo
Vivir es interesante
Una serie de encuentros y despedidas
Por eso, no puedo renunciar
A las historias de unión
Feliz, feliz, feliz, feliz mañana
Si deseas algo, trágatelo, sigue adelante
Cuando sientas que estás a punto de rendirte
Recuerda a las personas que te inspiran
Ríe desde lo más profundo de tu corazón juntos
Seguiré aferrándome a eso sin ceder
Si fuera solo mi historia, no habría sentido este sentimiento
Si fuera solo mi historia, podría haber engañado cuantas veces quisiera
Si hubiera vivido solo, no estoy viviendo solo
Superando las apariencias
Conozco la felicidad
Si hubiera vivido solo, no podría acostumbrarme a este sentimiento
Si hubiera vivido solo, tal vez podría perdonar
Si hubiera vivido solo, no estoy viviendo solo
¿No es acaso encontrar la 'importancia' que hace que la felicidad se desborde?
Aferrarse a vivir, vivir una vez más
La resistencia es siempre no vivir solo