395px

Évanescence

SUPER JUNIOR

Evanesce

침묵, 더 이상 하고 싶은 말이 없는지
chimmuk, deo isang hago sipeun mari eomneunji
하얗게 쏟아지던
hayake ssodajideon
웃음 꽃은 벌써 시든지 오랜걸 어떡해
useum kkocheun beolsseo sideunji oraen-geol eotteokae

꽃잎은 져서 (점점)
kkochipeun jyeoseo (jeomjeom)
흙이 되고 (no)
heulgi doego (no)
불타던 격정은 재가 되고
bultadeon gyeokjeong-eun jaega doego
왜 좋았었던 모든 건 꼭 이렇게
wae joasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Don’t know why (don’t know why)
Don’t know why (don’t know why)
Tell me why (tell me why)
Tell me why (tell me why)
사랑은 끝을 향하는지
sarang-eun kkeuteul hyanghaneunji
사라질 (사라질)
sarajil (sarajil)
모든 건 (모든 건)
modeun geon (modeun geon)
왜 이리 아름다운 건지
wae iri areumdaun geonji
그저 한낱 짧은 꿈
geujeo hannat jjalbeun kkum
사랑은 한낮 꾸는 꿈
sarang-eun hannat kkuneun kkum

어둠, 너는 왜 (넌 왜 oh-ah)
eodum, neoneun wae (neon wae oh-ah)
검게 모든 걸 다 지워내
geomge modeun geol da jiwonae
아무것도 못 보게 oh
amugeotdo mot boge oh
혼자 내 멋대로 영원할 미래를 꿈꾸게 해
honja nae meotdaero yeong-wonhal miraereul kkumkkuge hae

노을은 져서 (점점)
noeureun jyeoseo (jeomjeom)
검어지고 (no)
geomeojigo (no)
파도는 언젠간 부서지고
padoneun eonjen-gan buseojigo
왜 좋았었던 모든 건 꼭 이렇게 (ooh)
wae joasseotdeon modeun geon kkok ireoke (ooh)

Don’t know why (don’t know why)
Don’t know why (don’t know why)
Tell me why (tell me why)
Tell me why (tell me why)
사랑은 끝을 향하는지
sarang-eun kkeuteul hyanghaneunji
사라질 (사라질)
sarajil (sarajil)
모든 건 (모든 건)
modeun geon (modeun geon)
왜 이리 아름다운 건지 (아름다워)
wae iri areumdaun geonji (areumdawo)
그저 한낱 짧은 꿈 (짧은 꿈 yeah)
geujeo hannat jjalbeun kkum (jjalbeun kkum yeah)
사랑은 한낮 꾸는 꿈 (꾸는 꿈)
sarang-eun hannat kkuneun kkum (kkuneun kkum)

이 밤이 끝나면 다시 태양은
i bami kkeunnamyeon dasi taeyang-eun
떠올라 밝아온대도 (밝아온대도)
tteoolla balgaondaedo (balgaondaedo)
잡을 수도 없을 이 순간이
jabeul sudo eopseul i sun-gani
벌써 너무 그리워
beolsseo neomu geuriwo

I don’t know (I don’t know) (oh)
I don’t know (I don’t know) (oh)
Wanna know (wanna know)
Wanna know (wanna know)
이렇게 끝난 꿈인 건지 (끝난 꿈)
ireoke kkeunnan kkumin geonji (kkeunnan kkum)
사람도 (사람도)
saramdo (saramdo)
사랑도 (사랑도) (사랑도 hey)
sarangdo (sarangdo) (sarangdo hey)
나는 왜 깰 수 없는 건지 (깰 수 없는지)
naneun wae kkael su eomneun geonji (kkael su eomneunji)

결국은 잠시 뿐일 걸 (oh, yeah)
gyeolgugeun jamsi ppunil geol (oh, yeah)
사랑은 잠시 뿐인 걸 (사랑은 잠시 뿐인 걸 yeah)
sarang-eun jamsi ppunin geol (sarang-eun jamsi ppunin geol yeah)
스쳐갈 꿈일 뿐인 걸 (난 깰 수 없어 whoa)
seuchyeogal kkumil ppunin geol (nan kkael su eopseo whoa)
아직은 깨기 싫은 걸
ajigeun kkaegi sireun geol

한낱 짧은 꿈, 한낮 꾸는 꿈
hannat jjalbeun kkum, hannat kkuneun kkum
한낱 짧은 꿈, 한낮 꾸는 꿈
hannat jjalbeun kkum, hannat kkuneun kkum

Évanescence

Silence, est-ce que j'ai encore des choses à dire ?
Les rires qui tombaient en blanc
Sont déjà fanés, que faire d'un si long moment ?

Les pétales tombent (de plus en plus)
Devenant terre (non)
La passion qui brûlait devient cendre
Pourquoi tout ce qui était beau doit-il finir ainsi ?

Je ne sais pas pourquoi (je ne sais pas pourquoi)
Dis-moi pourquoi (dis-moi pourquoi)
L'amour semble toujours se diriger vers la fin
Tout va disparaître (disparaître)
Tout ça (tout ça)
Pourquoi c'est si beau ?
C'est juste un rêve éphémère
L'amour est un rêve de midi

L'obscurité, pourquoi (pourquoi oh-ah)
Efface tout en noir
Pour que je ne voie rien oh
Me laisse rêver d'un futur éternel à ma façon

Le crépuscule tombe (de plus en plus)
Devenant noir (non)
Les vagues finiront par se briser
Pourquoi tout ce qui était beau doit-il finir ainsi ? (ooh)

Je ne sais pas pourquoi (je ne sais pas pourquoi)
Dis-moi pourquoi (dis-moi pourquoi)
L'amour semble toujours se diriger vers la fin
Tout va disparaître (disparaître)
Tout ça (tout ça)
Pourquoi c'est si beau ? (si beau)
C'est juste un rêve éphémère (un rêve éphémère ouais)
L'amour est un rêve de midi (un rêve de midi)

Quand cette nuit se termine, le soleil se lève à nouveau
Il brillera encore (il brillera encore)
Ce moment que je ne peux pas saisir
Me manque déjà tellement

Je ne sais pas (je ne sais pas) (oh)
Je veux savoir (je veux savoir)
Est-ce que c'est un rêve qui se termine ainsi ? (rêve qui se termine)
Les gens (les gens)
L'amour (l'amour) (l'amour hey)
Pourquoi je ne peux pas me réveiller ? (me réveiller)

Au final, ce n'est qu'un instant (oh, ouais)
L'amour n'est qu'un instant (l'amour n'est qu'un instant ouais)
C'est juste un rêve qui passera (je ne peux pas me réveiller whoa)
Je ne veux pas encore me réveiller

Un rêve éphémère, un rêve de midi
Un rêve éphémère, un rêve de midi