Soul Sister
Mon enfant, ma sœur
Songe à la douceur d'aller là-bas vivre ensemble
Si tu me parles, regarde-moi
Je ferai comme si je voyais pas
Si tu tapes là où ça saigne
Tu passes tes nuits sans sommeil
Soul sister, where are you going?
Some of us are born to ruin everything
Soul sister, why are you going?
Tears on my pillow, I'm suffering
Mon enfant, ma sœur
Songe à la douceur d'aller là-bas vivre ensemble
Si tu me dragues, regarde-moi
Je ferai comme au cinéma
Si tu vises là où ça me plaît
Ça risque de panser mes plaies
Soul sister, where are you going?
Some of us are born to ruin everything
Soul sister, why are you going?
Tears on my pillow are wondering
Mon enfant, ma sœur
Songe à la douceur d'aller là-bas vivre ensemble
Soul sister, where are you going?
Some of us are born to ruin everything
Soul sister, why are you going?
Tears on my pillow, I'm suffering
Hermana del Alma
Mi niño, mi hermana
Piensa en la dulzura de ir allá a vivir juntos
Si me hablas, mírame
Actuaré como si no viera
Si golpeas donde duele
Pasas tus noches sin dormir
Hermana del alma, ¿a dónde vas?
Algunos de nosotros nacemos para arruinarlo todo
Hermana del alma, ¿por qué te vas?
Lágrimas en mi almohada, estoy sufriendo
Mi niño, mi hermana
Piensa en la dulzura de ir allá a vivir juntos
Si me coqueteas, mírame
Actuaré como en el cine
Si apuntas donde me gusta
Podría sanar mis heridas
Hermana del alma, ¿a dónde vas?
Algunos de nosotros nacemos para arruinarlo todo
Hermana del alma, ¿por qué te vas?
Lágrimas en mi almohada se preguntan
Mi niño, mi hermana
Piensa en la dulzura de ir allá a vivir juntos
Hermana del alma, ¿a dónde vas?
Algunos de nosotros nacemos para arruinarlo todo
Hermana del alma, ¿por qué te vas?
Lágrimas en mi almohada, estoy sufriendo