395px

Schoonheid Uit Pijn

Superchick

Beauty From Pain

The lights go out all around me
One last candle to keep out the night
And then the darkness surrounds me
I know I'm alive
But I feel like I've died

And all that's left is to accept that it's over
My dreams ran like sand through the fists that I made
I try to keep warm but I just grow colder
I feel like I'm slipping away

After all this has passed
I still will remain
After I've cried my last
There'll be beauty from pain
Though it won't be today
Someday I'll hope again
And there'll be beauty from pain
You will bring beauty from my pain

My whole world is the pain inside me
The best I can do is just get through the day
When life before is only a memory
I wonder why God let me walk through this place

And though I can't understand why this happened
I know that I will when I look back someday
And see how You've brought beauty from ashes
And made me as gold purified through these flames

Here and I am at the end of me (at the end of me)
Trying to hold to what I can't see
I forgot how to hope
This night's been so long
I cling to your promise there will be a dawn

Schoonheid Uit Pijn

De lichten gaan uit om me heen
Een laatste kaars om de nacht buiten te houden
En dan omringt de duisternis me
Ik weet dat ik leef
Maar ik voel me alsof ik dood ben

En alles wat overblijft is accepteren dat het voorbij is
Mijn dromen renden als zand door de vuisten die ik maakte
Ik probeer warm te blijven maar ik word alleen maar kouder
Ik voel dat ik wegglijd

Nadat dit alles voorbij is
Zal ik nog steeds blijven
Nadat ik mijn laatste heb gehuild
Zal er schoonheid uit pijn komen
Hoewel het vandaag niet zal zijn
Zal ik op een dag weer hopen
En zal er schoonheid uit pijn komen
Jij zult schoonheid brengen uit mijn pijn

Mijn hele wereld is de pijn in mij
Het beste wat ik kan doen is gewoon de dag doorkomen
Wanneer het leven van vroeger slechts een herinnering is
Vraag ik me af waarom God me door deze plek liet lopen

En hoewel ik niet begrijp waarom dit gebeurde
Weet ik dat ik het zal begrijpen als ik op een dag terugkijk
En zie hoe Jij schoonheid uit as hebt gebracht
En me als goud hebt gemaakt, gezuiverd door deze vlammen

Hier ben ik aan het einde van mezelf (aan het einde van mezelf)
Proberend vast te houden aan wat ik niet kan zien
Ik ben vergeten hoe te hopen
Deze nacht is zo lang geweest
Ik klamp me vast aan jouw belofte dat er een dageraad zal zijn

Escrita por: