Eastern Terminal
Well do you think your friends will show? (I don't, I don't know)
Because the light is beginning to go
If when we speak my cheeks start to burn
Then I'm a blushing bride ready to learn
chorus
Hung out at the Eastern terminal
All dressed up at dusk for a ride
Flamingos, and me on one leg
Swept up in the terminal's tide
I'm glad they tore that trailer down (I don't, I don't know)
Though back then you weren't even around
And now the sun is beginning to sink
Will I get that promised drink?
If when you speak my cheeks start to burn
Then I'm a blushing bride ready to learn
chorus
Hung out at the Eastern terminal
Too messed up at dusk for a ride
Flamingos, and me on my last legs
Drowning in the terminal's tide - yeah!
Terminal del Este
¿Crees que tus amigos vendrán? (No lo sé, no lo sé)
Porque la luz está empezando a desaparecer
Si cuando hablamos mis mejillas empiezan a arder
Entonces soy una novia sonrojada lista para aprender
coro
Colgado en el terminal del Este
Todo arreglado al anochecer para un paseo
Flamencos, y yo en una pata
Arrastrado por la marea del terminal
Me alegra que derribaran ese remolque (No lo sé, no lo sé)
Aunque en ese entonces ni siquiera estabas cerca
Y ahora el sol está empezando a hundirse
¿Recibiré esa bebida prometida?
Si cuando hablas mis mejillas empiezan a arder
Entonces soy una novia sonrojada lista para aprender
coro
Colgado en el terminal del Este
Demasiado desordenado al anochecer para un paseo
Flamencos, y yo en mis últimas piernas
Ahogándome en la marea del terminal - ¡sí!