Amianto
Moça, sai da sacada
Você é muito nova pra brincar de morrer
Me diz o que há
O quê que a vida aprontou dessa vez?
Venha, desce daí
Deixa eu te levar pra um café
Pra conversar, te ouvir
E tentar te convencer
Que a vida é como mãe
Que faz o jantar e obriga os filhos a comer os vegetais
Pois sabe que faz bem
E a morte é como um pai
Que bate na mãe e rouba os filhos do prazer de brincar
Como se não houvesse amanhã
Moça, não olha pra baixo
Aí é muito alto pra você se jogar
Vou te ouvir
E tentar te convencer
(Somos programados pra cair)
Que a vida é como mãe
Que faz um jantar e obriga os filhos a comer os vegetais
Pois sabe que faz bem
E a morte é como um pai
Que bate na mãe e rouba os filhos do prazer de brincar
Como se não houvesse amanhã
Mas, tudo bem
Nem sempre estamos na melhor (melhor, melhor)
Moço, ninguém é de ferro
Somos programados pra cair
Asbestos
Girl, get off the balcony
You're too young to play dying
Tell me what's up
What life's up to this time?
Come on down
Let me take you to a cafe to talk
Hear you
And try to convince you
That life is like mother
Who makes dinner and forces children to eat vegetables
Because she knows it's good
And death is like father
That beats the mother and robs the children of the pleasure of playing
Like there's no tomorrow
Girl, don't look down
It is very high for you to throw yourself
I'll hear you
And I'll try to convince you
(We're programmed to fall)
That life is like mother
Who makes dinner and forces children to eat vegetables
Because she knows it's good
And death is like father
That beats the mother and robs the children of the pleasure of playing
Like there's no tomorrow
But, okay
We're not always in the best
Boy, nobody's made of iron
We are programmed to fall
Escrita por: Paulo Vaz / Raul De Paula / Pedro Toledo Ramos / Leonardo Ramos / Carol Navarro